27 件中 1~20 件を表示
>> 次の20件 次へ >
  1. 1
  2. Page 1/2
  3. 2
< 前へ 前の20件 <<

スタッフの一言 : 「Google Play ベスト オブ 2020」ユーザー投票部門ゲームカテゴリにて、最優秀賞を受賞した『プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク』の開発、運営を手掛ける企業です。
「良いコンテンツはチーム全員のものづくりへの"執着"から生まれる」のもとモノづくりにかける熱い情熱を持ったクリエイターが多く在籍しております。
採用のポイントはズバリ「オタクであること」
最高の仲間と、最高の環境で働くことができます!
株式会社Colorful Palette 求人詳細画像
株式会社Colorful Palette 求人詳細画像

仕事内容

▼業務内容
広く英語圏の方に受け入れられるような品質の高いゲームのローカライズをお任せいたします。
また、翻訳だけではなくその他、ゲーム開発に関わるサポート業務全般をお任せします。

<具体的な業務内容>
・日本語から英語への翻訳
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・校正
・翻訳関連資料作成、編集、管理
・関連部署や外注先とのやりとり
・ローカライズの方向性提示

<やりがい>
ただローカライズするだけではなく、ローカライズの方向性を検討したり企画から携わっていただくことができるポジションです。また、ローカライズ業務だけではなく、プランナー業務など、企画や運営にも携わっていただけるチャンスがあります。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須スキル】
・英語が母国語の方
・日本語ビジネスレベルで、社内外の折衝ができる方(JLPT N1相当)
・日本とアメリカのゲームや漫画などエンターテインメントが好きでやり込んでいる方
【歓迎スキル】
・ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験
【求める人物像】
・北米の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・英語圏のスマホゲームを日常的にプレイしている方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社Colorful Palette
勤務地
東京都
各線 渋谷駅 徒歩8分
給与
年収: 400万円~ 600万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る
株式会社Yostar 求人詳細画像

仕事内容

◆トピックス
弊社が運営するゲームタイトルにおいて、QA業務全般と開発元への報告・提案などをご担当いただきます。
【具体的には】
QAは、ゲームの品質全体に責任を持つポジションとして、実装前の機能のテスト(デバッグ)から開発元へのフィードバックまで、ゲームの面白さやバランスを左右する重要な役割を担います。
デバッガーとしてテストプレイをする能力はもちろん、サポートチームと協力してユーザーから送られてくる問題を把握し、開発元と協議して解決に導く現状判断力と調整力が求められます。
能力が求められるポジションですが、自分が係わった機能がユーザーから支持されたり、問題を的確に解決して感謝されたときには、大きな達成感を味わえます。
・不具合の発見や仕様通りに動作がするかの検証
・検証項目リストの作成
・開発元への報告や改善箇所の提案

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件】
・プラットフォームを問わずゲームデバッグ業務の実務経験(1年以上)
・検証項目リストの作成経験
※中国語がネイティブレベル、日本語が日常会話レベル以上の方で、
デバッグ関連の専門用語を理解できる知識が必須となります。
【望ましい条件】
・チームのマネジメント経験
・ゲームの運営業務経験(お知らせ作成、SNS運用、アプリ審査など)
・プログラミング、サーバー、データベースなどに関する知識
・韓国語の読み書きができる
【求める人物像】
・報連相ができる方
・協調性を持って社内外の関係者と円滑にやり取りができる方
・辛抱強く、問題が発生した際にも冷静に業務を遂行できる方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社Yostar
勤務地
東京都
沿線名:JR・東京メトロ 駅名:秋葉原駅 最寄駅から徒歩5分
給与
月給: 30万円~ 40万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

◆開発、運営中のコンシューマー、スマートフォン、オンラインゲームにおけるローカライズ業務
【具体的に・・・】
・海外の開発スタジオやビジネスパートナー、海外拠点の担当者とのやりとり(ミーティングの通訳を含む)
・ゲームテキストのローカライズ業務(日本語から英語または英語から他言語への翻訳)
・内部資料の翻訳(日本語から英語または英語から他言語への翻訳)
・ローカライズ業務委託先とのコミュニケーション
・カルチャライズ業務(現地の文化生活的な視点での慣習)

…続きを見る…閉じる

応募資格

(必須)
・英語力(TOEIC800点以上)
・ワード/エクセルのビジネスレベルでの使用
・ビジネスレベルの日本語力
(歓迎)
・英語以外 ビジネスレベルでの中国語力(特に会話力)
・海外での留学/就労経験
・翻訳、通訳の経験 もしくは 言語学系の学位取得や高度知識
・ホラーゲーム、ハイエンドゲームに対する情熱、関心

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社コナミデジタルエンタテインメント
勤務地
東京都
各線 銀座 徒歩5分
給与
年収: 400万円~ 800万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

◆開発、運営中のコンシューマー、スマートフォン、オンラインゲームにおけるローカライズ業務
【具体的に・・・】
・ゲーム制作、運営に関わるローカライズ業務
・外国語を使った海外拠点との連携
その他 制作・販売に関わるサポート業務全般をお任せします。
コンテンツ自体の「企画や運営」にも携われるチャンスがあります。
特にカルチャライズに関しては、リリースする国に合わせた提案を行っていただきます。

…続きを見る…閉じる

応募資格

(必須)
 ・ビジネスレベルでの翻訳実務経験
 ・コナミのカードゲーム、ゲームへ知識・関心が高く、英語力がある方
(あれば尚可)
 ・エンタテインメントへの関心 
 ・翻訳の実務経験
 ・英語以外の他国語言語力(特にアジア圏)
 ・オンライン、モバイル、PCゲームの企画、運営経験
 ・KPI分析の経験

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社コナミデジタルエンタテインメント
勤務地
東京都
各線 銀座 徒歩5分
給与
年収: 400万円~ 800万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

【ローカライザー】
ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。
原文の品質をそのままに、広く繁体字圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。
【コーディネーター】
ゲームを繁体字圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。
・他部署との調整、交渉
・スケジュール管理
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・校正
・翻訳関連資料作成、編集、管理 など

…続きを見る…閉じる

応募資格

必須条件
【ローカライザー】
・中国語が母国語の方(繁体字中国語)
・日本語が堪能な方
・ゲームまたはアニメの和中翻訳の経験が一年以上ある方
【コーディネーター】
・日本語が母国語レベルの方
・中国語が堪能な方(繁体字中国語)
・スケジュール管理等の調整業務に携わったことがある方
歓迎条件
【ローカライザー】
・中国語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・翻訳に携わった経験がある方
【コーディネーター】
・中国語語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・翻訳に携わった経験がある方
求める人物像
【ローカライザー】
・チームワークとコミュニケーションを重んじる方
・ゲームが好きな人
・ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方
【コーディネーター】
・チームワークとコミュニケーションを重んじる方
・ゲームが好きな人
・ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社Cygames
勤務地
東京都
各線 渋谷 徒歩10分
給与
年収: 400万円~ 1000万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : コロプラは「"Entertainment in Real life" エンターテインメントで日常を楽しく、より素晴らしく」をミッションに掲げています。人生の何気ない日常をより楽しく、より素晴らしいものにしていただくこと、そのためには、世の中に既にあるものではなく、世の中に未だないものをつくり出し、人々に新しい体験を届けていく事が必要です。そんなコロプラのビジョンに共感してくださる方、ぜひ、コロプラで一緒に働いてみませんか?

仕事内容

コロプラが今後新規事業として10億以上を投資し、注力していくGameFiのグループ会社において、新作ブロックチェーンゲームプロジェクトで発生する口頭通訳、翻訳、資料作成、議事録を担当していただきます。 イベントやインタビュー、海外企業との打ち合わせでの通訳、対外的なコミュニケーション資料の作成、プロジェクトSNSへの発信の翻訳、ゲーム関連文言のローカライズをサポートしていただきます。
※親会社である株式会社コロプラに在籍しBrilliantcryptoへ出向いただきます
■ 業務内容
・海外企業との打ち合わせでの通訳
・マーケティング文言の翻訳及び各種資料の翻訳
・新作ブロックチェーンゲームのローカライズ
■ この仕事の魅力
・急成長分野「ブロックチェーン技術または暗号資産、NFT」分野において今のスキルを発揮いただけます
・新作ブロックチェーンゲームの初期段階から関わっていただけます

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須スキル・経験】
・ネイティブレベルの英語・日本語力
・通訳、翻訳実務経験
・IT、ゲーム、エンターテインメント業界での就業経験
【歓迎する経験・スキル】
・暗号資産・ブロックチェーンゲーム・NFTを利用したことのある方
・ゲーム業界での実務経験
・アメリカ、北米、その他英語圏の歴史や文化に造詣が深い方
【求める人物像】
・数字、結果、人に対して素直な方
・暗号資産、ブロックチェーンゲーム、NFTに興味がある方
・新しいことにチャレンジする意欲の強い方
・社内外のリレーションシップが多い仕事なので前向きでコミニュケーションが取れる方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社コロプラ
勤務地
東京都, 在宅勤務可
恵比寿 徒歩5分
給与
年収: 490万円~ 1200万円
月給: 35万円~ 63万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る
株式会社miHoYo(日本支社) 求人詳細画像
株式会社miHoYo(日本支社) 求人詳細画像

仕事内容

全世界でヒット中の新世代のオープンワールドゲーム「原神」や、美少女系スマホアクションゲーム「崩壊3rd」「崩壊学園」、女性向けアプリゲーム「未定事件簿」を展開している当社。
当社はその日本法人として、中国発のハイクオリティな作品のローカライズ・パブリッシング・プロモーション・運営などを担当しています。
また、昨年リリースした「原神」はGoogle play store、App store共に「2020年ベストゲーム」をダブル受賞。
コミカライズやフィギュア、関連グッズの発売など、ゲームだけにとどまらず幅広く展開を行ってきました。
現在は、30名弱のメンバーで、日本市場のさらなる拡大を目指しています。
「テクノロジーオタクが世界を救う」という信念のもと、より多くのユーザーにサービスを楽しんでもらうため、日々邁進中です。
その成長スピードに対応できるよう、一緒に働ける仲間を募集しています。
【業務内容】
・既存、新規タイトルの中国語(簡体字)を日本語にするローカライズ業務
・ゲーム内テキストの翻訳
・漫画のローカライズ
・その他テキストの翻訳

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件】
・中国語から日本語への翻訳経験がある方
・中国語で書かれた文章を正確に理解し、正しい日本語にできる方
【歓迎スキル】
・ゲームのテキストを翻訳した経験がある
【歓迎スキル】
・ゲームテキストの翻訳をした経験がある方
【求める人物像】
・業務に対する責任感や熱意のある方
・オタク文化(マンガ、アニメ、ラノベ、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームをやり込むことに抵抗のない方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社miHoYo(日本支社)
勤務地
東京都
各線渋谷駅 徒歩6分程度
給与
年収: 360万円~ 500万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る
株式会社miHoYo(日本支社) 求人詳細画像
株式会社miHoYo(日本支社) 求人詳細画像

仕事内容

全世界でヒット中の新世代のオープンワールドゲーム「原神」や、美少女系スマホアクションゲーム「崩壊3rd」「崩壊学園」、女性向けアプリゲーム「未定事件簿」を展開している当社。
当社はその日本法人として、中国発のハイクオリティな作品のローカライズ・パブリッシング・プロモーション・運営などを担当しています。
また、昨年リリースした「原神」はGoogle play store、App store共に「2020年ベストゲーム」をダブル受賞。
コミカライズやフィギュア、関連グッズの発売など、ゲームだけにとどまらず幅広く展開を行ってきました。
現在は、30名弱のメンバーで、日本市場のさらなる拡大を目指しています。
「テクノロジーオタクが世界を救う」という信念のもと、より多くのユーザーにサービスを楽しんでもらうため、日々邁進中です。
その成長スピードに対応できるよう、一緒に働ける仲間を募集しています。
【具体的にな業務】
・ゲーム内テキストの校正
・翻訳されたテキストの校正
・その他テキストの校正

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件】
・崩壊3rd、原神などの当社リリースタイトルのストーリーやキャラを理解している方
・台本校正の実務経験がある方(年数不問)
・翻訳されたテキストを正しい日本語に校正できる方
・時流に沿った日本語を理解し、正しい場面で使用できる方
・中国語に抵抗のない方
※中国語は必須ではありません
【歓迎スキル】
・ゲーム関連の執筆経験
・中国語の読解
・二次創作小説、オリジナル小説執筆経験
・物語に対する読解力があり、矛盾を見つけた際に調整できる文章力がある方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社miHoYo(日本支社)
勤務地
東京都
各線渋谷駅 徒歩6分程度
給与
年収: 320万円~ 500万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : 株式会社スクウェア・エニックスAI&アーツ・アルケミーはスクウェア・エニックスが培った技術を使い、バーチャルアバターなどのゲーム以外のエンタメ領域でより世界を楽しませたいと考えています。
自然言語対応技術、キャラクターCG、アニメーション、人工知能を組み合わせ、エンターテイメントAIを探究し、ナラティブインテリジェンスの先駆けとして活躍を目指しています。

仕事内容

現在進行中のプロジェクトにおいて、これまでにない新たなエンターテイメントコンテンツの製作を共に進める通訳を募集します。
目的は円滑なコミュニケーションをサポートすることです。
機械的に言語を翻訳するのではなく、文化的な背景や言葉に含まれる感情や意味合いをしっかり理解し、正確な意思疎通を目指すことが通訳の重要な役割です。
新しいテクノロジーへの好奇心を持つ方からのご応募をお待ちしております。
【業務内容】
・開発業務における英日翻訳・通訳業務等の言語サポート
・各種スケジュール管理、書類管理業務
・ドキュメントに基づいた説明を通訳
・ビジネス(社外向け)英文作成
※ご経験やスキル、ご希望を考慮の上、適正のある業務を担当して頂くことがございます。
【この仕事の面白み】
当社は、エンタテインメント全般の領域で活用できる「エンタテインメント AI」として研究開発・事業推進する為にスクウェア・ エニックスによって設立された新会社です。
最先端技術に触れながら、新しい形のエンタテインメントの創出やコンテンツ制作にチャレンジし忘れられないインタラクティブな体験を提供していきます。
通訳者として意思疎通をサポートし、開発を円滑に行うアシストを行います。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必要なスキル・経験など】
・業界を問わず社会人経験が3年以上あり、ビジネスレベルでの英会話/日本語会話スキル
をお持ちの方
・Microsoft Officeツール、各種プレゼンツールなどを使用した英語/日本語ドキュメント
の作成、翻訳スキルをお持ちの方
 
【あると望ましいスキル・経験】
・TOEIC900点以上取得されている方
・MOS認定資格をお持ちの方
・ゲームその他エンタテインメント業界での就業経験をお持ちの方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社スクウェア・エニックス・AI&アーツ・アルケミー
勤務地
東京都, 在宅勤務可
東京メトロ副都心線、都営大江戸線「東新宿」駅直結
東京メトロ丸ノ内線、都営新宿線「新宿三丁目」駅徒歩8分
給与
年収: 300万円~ 600万円
月給: 20万円~ 40万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : コロプラは「"Entertainment in Real life" エンターテインメントで日常を楽しく、より素晴らしく」をミッションに掲げています。人生の何気ない日常をより楽しく、より素晴らしいものにしていただくこと、そのためには、世の中に既にあるものではなく、世の中に未だないものをつくり出し、人々に新しい体験を届けていく事が必要です。そんなコロプラのビジョンに共感してくださる方、ぜひ、コロプラで一緒に働いてみませんか?

仕事内容

グローバルに配信されるスマートフォンゲーム組織の強化のため、中華圏をターゲットとし、グローバル展開を常に考えプロジェクトの成功に導くため、今後我々と一緒に貢献頂けるアシスタントをして働いて頂ける方を募集いたします。
社内関係部署との調整、素材の受け渡し等、現状中華圏を担当しているスタッフのサポートを担って頂きます。
グローバルの市場状況や文化、国民性を考慮に入れたサービス提供を考えられる方、ご応募をお待ちしております! 
※勤務地は国内(六本木にある新オフィス)となります。
■具体的な業務内容
・開発現場との調整
・リリースされたタイトルのマーケティング施策のため中華圏の現地代理店との素材の受け渡し
・KPIの管理・代理店との情報連携
・請求処理、社内稟議、社内資料作成などの事務作業全般
※ご経験に応じてご経験に応じて自社アプリの海外展開に向け、適切な海外パートナー企業の調査・開拓から契約締結に向けた折衝や交渉業務もお任せする予定となりますが、アシスタントとして通訳・翻訳業務をおこないたいという方のご応募も大歓迎です。ご興味がございましたらお気軽にお問い合わせください。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須スキル・経験】
・Word、Excel、PowerPoint中級程度
・ビジネス会話レベルの中国語および日本語
・中国語および日本語の読解能力及び、コミュニケーション能力(※)
 ※二つの言語を使い、複数の人を相手に内容を正確に伝える能力
・仕事の関係性を整理して、全体を把握する能力
【歓迎スキル・経験】
・オンラインゲーム、ソーシャルゲーム業界での実務経験
・海外企業との折衝、交渉業務経験
・IT業界での実務経験
【求める人物像】
・数字、結果、人に素直な方
・能動的に動ける方
・エンターテインメントへ興味のある方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社コロプラ
勤務地
東京都, 在宅勤務可
恵比寿 徒歩5分
給与
時給: 1400円~ 3000円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

KONAMIの商品・サービスのPR担当として、主に以下の業務に取り組んでいただきます。
【具体的に…】
・プレスリリースの作成、配信
・PRプランの策定、実行
・メディアリレーションの構築と、商品やサービスの情報提供
・イベントやインタビュー等の取材対応、調整
・海外拠点PR担当との連携
国内で制作したゲームコンテンツを海外に向けて配信することが容易となり、市場のボーダレス化が進んでいます。
KONAMIでは人気のグローバルタイトルをすでに複数抱えており、
海外拠点との密な情報共有や連携も商品を支える重要な要素となっています。
グローバル展開を更に加速しているKONAMIで、あなたの実力を発揮してください。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【求める経験・スキル・知識】
(必須)
 ・PR経験3年以上(リリース作成、メディア向けQA作成、PR企画書作成および実施含む、基本的なPR業務経験)
・ビジネス英語の能力必須
・メディアリレーションの経験3年以上
・microsoft office(Excel、パワーポイント、Word等)ビジネススキル
(あれば尚可)
・ゲーム業界での広報経験
・海外拠点との英語でのコミュニケーション経験
・ゲーム、スポーツ、アニメやコミックなどエンタテインメントやカルチャー好きな方大歓迎
・情報収集能力に長けた方
★異業種(アパレル、映画、医療、マスコミ等)からの転職者も活躍しています。

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社コナミデジタルエンタテインメント
勤務地
東京都
各線 銀座駅 徒歩5分
給与
年収: 500万円~ 1000万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

◆関連部署と連携しながら、ビジネスの成功、利益の最大化、業務の標準化に必要なプロセス・システムを組み立て、ビジネスの現場をサポートする業務です。
IoT技術の進化に伴い日々新たなサービスが登場する中、グローバル展開をさらに加速していくには、これらに対応した新しい業務プロセスとグループ間のビジネスモデルの構築が欠かせません。
ビジネスの成功を影で支える重要な要素となっています。
業務内容
・デジタルエンタテインメント事業における社内プロセス分析、設計/構築、運営支援
・外部取引とグループ内取引を把握し、グループ間における移転価格、ビジネスモデルの構築
・業務規程の整備、文書化(和文・英文)
具体的には上記の業務内容となりますが、ご経験やスキルに応じて業務をお任せします。
グローバルでのサプライチェーンにおける貿易実務や移転価格に関する実務、知的財産の管理やライセンス取引等の実務など、現在ビジネス現場で活躍されている方も歓迎致します。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【求める経験・スキル・知識】
(必須要件)
・ビジネスの実務経験5年以上
・本質的な課題を発見し、関連部署と共にその課題を解決できる方
・過去の商習慣や既存の方法に捉われることなく、変化を楽しめ実行できる方
・基盤となる領域を持ち、業務上のノウハウを有し、社内運用の提案並びに前向きなアドバイスができる方
・一般的な海外の商習慣に関する知識、理解のある方
(歓迎要件)
・契約書作成等の業務経験がある方
・ビジネスレベルの英語力

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社コナミデジタルエンタテインメント
勤務地
東京都
各線 銀座駅 徒歩5分
給与
年収: 500万円~ 1000万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

◆海外をメインターゲットにした家庭用ゲームソフトの開発においては、現地マーケットの動向を踏まえた商品開発が欠かせません。
企画、開発フェーズから販売に至るまで、開発部門と海外セールスマーケティング部門とのブリッジを行いながら、販売戦略面でのハブとなり、開発チーム並びに海外セールスマーケティング部門をサポートいただきます。
業務内容
・国内外の開発、セールスマーケティング部門とのブリッジ業務
・企画、開発フェーズにおける海外セールスマーケティング部門の意見集約と開発部門へのフィードバック
・販売フェーズにおけるグローバルでの販売戦略の立案、関係部門との調整
・新たな配信チャネルのビジネス推進
・販売数やダウンロード数の管理・分析

…続きを見る…閉じる

応募資格

【求める経験・スキル・知識】
(必須要件)
・エンタテインメント業界(ゲーム、出版、アニメ、音楽等)での
 営業/マーケティング/渉外等の実務経験
・ビジネスレベルの英語力
(海外オフィスとのコミュニケーションが日々発生します)
・高いコミュニケーションスキル
・プロジェクトへのマネジメント経験
(歓迎要件)
・ゲーム業界での就業経験
・ゲームコンテンツに興味があり、自身も楽しまれている方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社コナミデジタルエンタテインメント
勤務地
東京都
各線 銀座駅 徒歩5分
給与
年収: 500万円~ 1000万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

◆自社IPやサービスを海外の既存及び新規市場で広める為に、市場調査~戦略立案、制作サイドへの提案、外部パートナー企業との協業・アライアンス締結等トータルに携わって頂く仕事です。
具体的には
・新しいビジネス取組みの立案と推進(市場調査(デスクリサーチ、現地リサーチ)、戦略立案、収支計画、ロードマップ策定等)
・外部パートナー企業との協業、アライアンス締結、交渉業務等
・各市場のニーズをもとに、制作サイドへの報告・提案

…続きを見る…閉じる

応募資格

【求める経験・スキル・知識】
(必須)
 ・エンタテインメント業界での事業開発/ビジネスディベロップメント/各種交渉経験
 ・ビジネス英語(海外企業・クライアントとの交渉が遂行できるレベル)
 ・一定規模のプロジェクト・マネジメント経験
 ・英文契約書作成経験
(あれば尚可)
 ・スタートアップと大企業、両方での実務経験
 ・海外拠点での業務経験
 ・ゲーム開発経験

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社コナミデジタルエンタテインメント
勤務地
東京都
各線 銀座駅 徒歩5分
給与
年収: 500万円~ 1000万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

◆遊戯王デジタルゲームコンテンツの海外向けローカライズ
グローバルに展開しているコンテンツの海外向けローカライズを担当いただきます。
言語的には日本語↔英語がメインとなりますが、
その他にも多くの国にて人気のコンテンツとなる為、
多言語でのローカライズをご担当頂きます。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【求める経験・スキル・知識】             
(必須)
 ・ビジネスレベルの英語会話能力
 ・日本語←→英語翻訳力
(あれば尚可)
 ・遊戯王コンテンツが好きなこと
 ・ゲームのローカライズ経験

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社コナミデジタルエンタテインメント
勤務地
東京都
各線 銀座 徒歩5分
給与
年収: 400万円~ 800万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

★海外をメインターゲットにしたモバイルまたは家庭用ゲームソフトのリリースに向け英語と日本語を駆使し、『制作チームの一員としてプロデューサーやチームをサポート』。
共にモノ作りを推進するポジションです。
具体的には、海外協力制作会社やKONAMIの海外拠点とのリエゾン、ブリッジ、通訳・翻訳業務等を行いながら、制作チーム並びに海外セールスマーケティング部門や海外制作会社のハブとなります。
業務内容
・国内外の開発、セールスマーケティング部門とのブリッジ業務
・企画、開発フェーズにおける海外セールスマーケティング部門の意見集約と開発部門へのフィードバック
・販売フェーズにおけるグローバルでの関係部門との調整
・プロジェクト及び海外制作会社における進行管理
・上記業務に不随する通訳、翻訳業務
・英文契約書の締結サポート(法務部との連携)
・プロデューサーサポートと外注管理

…続きを見る…閉じる

応募資格

【求める経験・スキル・知識】
(必須要件)
・ビジネス上級レベル以上の英語力および日本語力
・高いコミュニケーションスキル
・プロジェクトマネジメント経験
・エンタテインメント業界への理解、関心
(歓迎要件)
・エンタテインメント業界(ゲーム/出版/アニメ/音楽等)での実務経験
・ゲーム業界での就業経験
・リエゾン、ブリッジ業務経験
・通訳、翻訳業務経験
・日本語、英語以外の多国語言語力

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社コナミデジタルエンタテインメント
勤務地
東京都
各線 銀座 徒歩5分
給与
年収: 400万円~ 800万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

★海外各拠点との連携・更なるグローバルビジネス力強化と事業拡大を目的に、グローバルポジションを積極採用中!!★
英語力を活かして、以下の業務を担当いただきます。
・海外商品プロモーションにおけるサポート業務
・海外展開におけるマーケティングおよび事業推進サポート全般
・上記に関わる各種調整、通訳業務
<こんな方を求めています>
海外との接点経験や、語学力に自信がある方であれば、他業界からのチャレンジも大歓迎。実際に異なる業界から転職された方が数多く活躍しているポジションです。
これまで培ってきた経験や語学力を、KONAMIのグローバルビジネス拡大に活かしてください。
※担当業務によって、年に数回のアメリカ、ヨーロッパ、アジア諸国への出張の可能性もあります。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須】
・ビジネスレベル以上の英語力
・デスクワークの実務経験(Word、excel等の各ツール使用スキル)
【歓迎】
・海外マーケティング、ビジネスデベロップの業務サポート経験
・海外商品プロモーションに関連したサポート業務
・英語に加えて他言語力をお持ちの方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社コナミデジタルエンタテインメント
勤務地
東京都
各線 銀座 徒歩5分
給与
年収: 400万円~ 800万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : Aimingの代表タイトルであるキャラバンストーリーズや無職転生他新規タイトルを手掛ける事の出来る部署です!新規開発に携わりたい方大歓迎!またAimingではゲーオタ採用をおこなっております。お客様の「おもしろい」を理解し、ゲーム開発に反映する事が『おもしろいゲーム』を作る為には必要となります。そういった背景から、Aimingの採用では『色んなゲームをプレイ・研究している』という事を大切にしています。

仕事内容

・日本語→英語のチャット文字変換や資料作成
・日本語⇔英語のリアルタイムの会議での通訳業務

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件/経験】
・ネイティブレベルの英語力
・ゲーム業界経験者
・ゲーム開発の知識、経験が豊富な方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社Aiming
勤務地
東京都
各線 新宿駅 徒歩5分
給与
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : Aimingの代表タイトルであるキャラバンストーリーズや無職転生他新規タイトルを手掛ける事の出来る部署です!新規開発に携わりたい方大歓迎!またAimingではゲーオタ採用をおこなっております。お客様の「おもしろい」を理解し、ゲーム開発に反映する事が『おもしろいゲーム』を作る為には必要となります。そういった背景から、Aimingの採用では『色んなゲームをプレイ・研究している』という事を大切にしています。

仕事内容

Aimingにはコンシューマーゲームや、本格MMORPGでソーシャルゲーム業界で、15年以上の豊富な経験と実績を持ったメンバーが多く在籍しています。現在のスマートフォンゲームでも主流となっている、無料ゲームに+アイテム課金要素を組み込むというビジネスモデルにおいては、日本のPCオンラインゲーム草創期から取り組んでおり、この分野では業界トップクラスの実績を持っています。「自分たちの面白いをカタチに変える」をビジョンに世界的な成功を成し遂げるAimingで一緒に働いてみたい方のご応募をお待ちしております。
■具体的な業務内容
運営を行う中での、繁体字と日本語の翻訳・通訳
■第二事業部とは
2021年に新設された、私たち第二事業部では「新しいことへの挑戦」を常にし続ける部署でありたいと考えています。
現在の挑戦としては、マルチデバイスでゲーム構築を目指すことと、国内だけではなくグローバルで通用するゲームを作ることです。
本当に面白く良いゲームとは普遍的であり、スマートフォンでも家庭用ゲームでも関係がなく、すべてのデバイスで楽しんでもらえるはずだと考え挑戦し続けています。
また、国内はもちろんですが、グローバルで楽しんでいただけるゲームとして構想を行い、市場の最大化を狙って挑戦をし続けています。
まだ内緒ですが、他の挑戦も絶賛画策中です。
やったことがないこと、成し遂げたことがないこと、それに立ち向かうことが挑戦であり未開の地へ挑戦をし続けることができるプロ意識と情熱を持ったメンバーが少しずつ少しずつ集まってきています。
まるで、目的に向かい一緒に旅を行う仲間のように…
そんな気持ちで、Team Caravan という名前で組織組成を行っています。
組織といっても新設されたものなので、まだまだ未熟です。既存のメンバーはスタートアップのような組織の組成に対してとてもワクワクして取り組んでいます。われわれ第二事業部らしさというものを一緒に模索できる方、先の時代へ一歩踏み出せる方、一緒に挑戦できる方お待ちしております。
■第二事業部の運営タイトル
・CARAVAN STORIES
・キャラスト魔法学園
・剣と魔法のログレス
・パワフルサッカー
・WORLD OF DEMONS - 百鬼魔道 -
※その他新規タイトルを多数開発しております。
■公式HP
https://recruit.aiming-inc.com/career/

…続きを見る…閉じる

応募資格

■必須要件
繁体字ー日本語の翻訳/通訳経験
日本人上司との日本語による円滑なコミュニケーション
■あったら嬉しい要件
オンラインゲームの運営経験

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社Aiming
勤務地
東京都
各線 新宿駅 徒歩5分
給与
年収: 600万円
月給: 300万円~
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : 多くのヒットタイトルを輩出している企業でのお仕事です

仕事内容

【ローカライザー】
ゲームの翻訳業務を担当していただきます。
原文の品質をそのままに、広く北米の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。
【コーディネーター】
ゲームを英語圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・校正
・翻訳関連資料作成、編集、管理
・関連部署や外注先とのやりとり
・ローカライズの方向性提示

…続きを見る…閉じる

応募資格

■ローカライザー
【必須条件】
・英語が母国語かつ日本語が堪能な方
・文章を書くのが好きな方
・和英翻訳の経験が一年以上ある方
【優遇条件】
・北米の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・英語圏のスマホゲームを日常的にプレイしている方
■コーディネーター
【必須条件】
・日本語が母国語レベルの方
・英語が得意な方(TOEIC700点相当以上)
【優遇条件】
・英語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・翻訳に携わった経験がある方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社Cygames
勤務地
東京都
各線 渋谷 徒歩10分
給与
年収: 400万円~ 1000万円
月給: 30万円~ 80万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る
27 件中 1~20 件を表示
>> 次の20件 次へ >
  1. 1
  2. Page 1/2
  3. 2
< 前へ 前の20件 <<

注目の求人特集ページ
お友達紹介キャンペーン!Amazonギフト券など 選べるe-GIFTがもらえる!