42 件中 21~40 件を表示

スタッフの一言 : オリジナルタイトルの開発です

…続きを見る…閉じる

仕事内容

ローカライゼーション担当として下記業務に従事頂きます。
【具体的には・・・】
・海外版制作におけるローカライズ業務(台本作成、音声収録、QA)、それに伴う作業スケジュール進行管理、音声ファイルや台本等のアセット管理
・海外スタッフ/海外の協力会社とのコミュニケーション、またその通訳
・その他、制作における庶務業務全般

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件】
・日本語と英語でネイティブレベルの会話が可能な方
・日本語から英語、もしくは英語から日本語、どちらかのクリエイティブな翻訳業務が可能な方
・コミュニケーション能力に自信のある方
・ゲーム業界とその開発の理解を深めたい方
【あると望ましい経験】
・ゲームのローカライズ経験
・クリエイティブな翻訳業務の経験
・ゲーム業界での就業経験
・アセット管理能力

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社コジマプロダクション
勤務地
東京都
各線 品川 徒歩5分
給与
年収: 360万円~ 1200万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

「日本語・英語」での通訳・翻訳業務となります。
海外事業推進チームへの所属となります。
・資料/メール/請求書等の日本語・英語翻訳
・会議体での通訳(日本語⇔英語)
・書類管理、資料作成のサポート
・その他事務作業
上記仕事内容は一例です。
仕事内容はご本人のスキル、ご経験に応じて考慮いたします

…続きを見る…閉じる

応募資格

<必須資格>
・学歴不問
・日本語⇔英語の翻訳文章作成
・社会人経験が1年以上ある方
・周囲とのコミュニケーションが円滑に取れる方
<歓迎>
・ Word、Excel、PowerPointを使用して書類・データの作成経験がある方
・日本語⇔英語の逐次通訳能力
・日本語能力試験1級(N1)取得者と同等のスキルを持つ方
・映画やTVドラマ、アニメなど欧米エンタメへの興味がある方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社アトラス
勤務地
東京都
JR大崎駅 徒歩6分
給与
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : 多くのヒットタイトルを輩出している企業でのお仕事です

…続きを見る…閉じる

仕事内容

【ローカライザー】
ゲームの翻訳業務を担当していただきます。
原文の品質をそのままに、広く北米の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。
【コーディネーター】
ゲームを英語圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・校正
・翻訳関連資料作成、編集、管理
・関連部署や外注先とのやりとり
・ローカライズの方向性提示

…続きを見る…閉じる

応募資格

■ローカライザー
【必須条件】
・英語が母国語かつ日本語が堪能な方
・文章を書くのが好きな方
・和英翻訳の経験が一年以上ある方
【優遇条件】
・北米の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・英語圏のスマホゲームを日常的にプレイしている方
■コーディネーター
【必須条件】
・日本語が母国語レベルの方
・英語が得意な方(TOEIC700点相当以上)
【優遇条件】
・英語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・翻訳に携わった経験がある方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社Cygames
勤務地
東京都
各線 渋谷 徒歩10分
給与
年収: 400万円~ 1000万円
月給: 30万円~ 80万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

旧作IP復刻展開案件の戦略立案・促進、ビジネスプロデュース、
欧米販社とのブリッジング業務、並びに部門スタッフマネジメント業務を担当していただきます。

…続きを見る…閉じる

応募資格

■求める人財​
セガブランド/IPに知見があり、グローバル市場へ展開、拡大、成長のための戦略を立案、実行できる方。
将来のヒット作創出のため、関係部門と連携し、挑戦し続ける姿勢が求められます。​
■必須(MUST)​
・ゲーム業界におけるゲームタイトルの戦略立案経験/3年以上​
・管理監督者として人材管理の経験/2年以上​
・コミュニケーション能力(積極性)を有している方​
・セガブランド/IPへの理解・ロイヤリティを高くお持ちの方​
【歓迎スキル】
・英語ビジネスレベル​
(TOEIC800点以上 or 英検準1級以上)​

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社セガ
勤務地
東京都
大崎駅南口 徒歩6分(JR/りんかい線)
大井町駅 徒歩13分(JR線・東急大井町線・りんかい線)
給与
年収: 900万円~ 1300万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : ★新作ゲームの開発に伴う、新オフィスの立ち上げメンバー募集!
中国に開発拠点を持つゲームメーカー『Papergames』の日本法人として2016年に設立された当社。DL数1億回を突破したスマートフォンゲーム「シャイニングニキ」「ミラクルニキ」「恋とプロデューサー~EVOL×LOVE~」など人気タイトルの日本語版制作・配信を手がけています。

世界でユーザー数1億人超を誇る当社は、複数の新タイトルを開発中。今回は、その新作ゲームを手がける新オフィスの増員募集です。配属先は、今年3月に設立されたばかりの京都オフィス。当オフィスの仲間や中国の開発者と協働していただく、新たなゲームプランナーをお迎えします。

…続きを見る…閉じる

仕事内容

全世界1億DLの着せ替えコーデRPG「シャイニングニキ」をはじめ、人気タイトルの日本語版制作・配信を手掛ける当社。中国でヒットしたタイトルを配信するため、業績が安定しています。
あなたにお任せするのは、新たに開発を進めるゲームの開発ブリッジの業務です。日・中の開発担当者をつなぎ、「ゲーム開発の上流」に携わることができるポジションです。
「ゲームが好き!」という気持ちで、異業種から入社した社員も活躍している当社。あなたも当社で、ゲーム業界で生きていく一歩を踏み出しませんか。
<具体的な仕事内容>
■翻訳業務
PowerPointにまとめられた「企画概要書」、Word・スプレッドシートにまとめられた「仕様書」の翻訳(日→中、中→日)を担当。仕様書には、「Aというモンスターを倒したらBが登場する」といった、ゲームの仕様が記載されています。
二拠点間のコミュニケーションは、チャットツール(DingTalk)を活用中。チャットで開発・仕様に関する議論を行なうこともあるため、その翻訳もお任せします。
■通訳業務
ほぼ毎日、中国・日本の拠点をつないで電話・ビデオ会議を実施するので、その通訳業務もお任せします。
■進行管理業務
担当するのは、今後リリース予定のタイトル。翻訳・通訳業務に慣れてきたら、プロジェクトの進行管理業務もお任せしていきます。
◎プロジェクトを支える仲間として活躍!
京都オフィスで活躍する社員2名のほか、中国本社の大勢のスタッフと一緒に開発を進めます。各オフィスのメンバーとは、ほぼ毎日チャットやビデオ会議で連携。対面ではなく画面越しのやりとりになるからこそ、相手の意向を汲み取る円滑なコミュニケーションが大切です。
立ち上げ間もない拠点かつプロジェクトも初期段階。そのため現時点では少人数とのやりとりが中心ですが、今後メンバーが増員すれば10~20名規模でのビデオ会議も増える見込みです。
【配属部署】
★京都オフィスの社員2名を紹介
【ディレクター/男性】20年以上にわたりゲーム業界で活躍。日本の大手ゲーム会社で数多くのヒット作に携わってきたベテランです。
【翻訳スタッフ/女性】ゲーム業界で企画も経験。仕様なども一緒に考える頼もしい先輩です。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件】
■以下に該当する方
・日本語スキル(ネイティブレベル)
・中国語スキル(HSK5級以上相当)
・業界問わずエンジニアの経験がある
◎異業種から中途入社した社員も活躍中。未経験の方もぜひご応募ください。
◎「ゲームが好き」という方が活躍できる環境です。この求人をきっかけに当社タイトルを知った方も歓迎します!
【歓迎人物像】
▼上記に加えて、下記のような方は当社に向いています!
◎ゲームが好きで、よくプレイする方
◎ゲームの世界観を構築する仕事に興味がある方
◎女性向けゲームがお好きな方

…続きを見る…閉じる
企業名
ニキ株式会社
勤務地
京都府
京都市営烏丸線四条(京都市営)駅4番口から徒歩1分、阪急京都本線烏丸駅23番口から徒歩2分、連絡バス([大阪]伊丹空港-京都)京都河原町駅12番口から徒歩9分
給与
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

【業務内容】
海外向けVTuber事業(NIJISANJI EN)の事業展開を担当するディレクターポジションに従事いただきます。
【具体的には】
海外(英語圏)向けVTuberブランド「NIJISANJI EN」の全世界展開についての各種戦略・企画立案とその実行を担当いただきます。プロデューサーやプロジェクトマネージャーと連携し、NIJISANJI ENというVTuberブランドを全世界に広めていくプロジェクト企画職のコアメンバーとして参加していただきます。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須要件】
ビジネスレベルの英語力を有しているうえで、下記要件のうち1つ以上を満たす方。
①日本発IPコンテンツ/ブランドの海外展開事業の経験3年以上
②日本発アーティストの海外展開事業の経験3年以上
③エンタメ業界の海外事業経験3年以上
(小売・流通、広告代理店、ローカライズなど)
【人物像】
・「自らの好きなもの」ではなく「ファンから求められているもの」を意識して仕事ができる方
・根気強く、責任感の強い方
・面白いコンテンツを生み出すという情熱が強い方
・取引先やクリエイターに対してリスペクトを持って接することができる方

…続きを見る…閉じる
企業名
ANYCOLOR株式会社
勤務地
東京都
六本木駅
給与
年収: 500万円~ 850万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

弊社の運営ゲームタイトルにおいて、主にシナリオや各種ゲーム内テキストの中国語から日本語への翻訳業務をご担当いただきます。
【具体的には】
・ゲームシナリオや設定資料などの中国語⇔日本語の翻訳
・ コミックスやアニメ、音声収録などに関連するテキスト及び進捗管理業務
・開発元との打ち合わせ時の通訳
・ 外部会社や、社内関連部署とのコミュニケーション

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件】
・日本語と中国語が両方ともビジネスレベル以上
・ 中国語から日本語へのゲームローカライズ経験(1年以上)
※ご経験内容は雇用形態を問いません。
【優遇条件】
・ 業界問わずビジネス通訳経験
・ ローカライズ以外でのゲームの開発・運営に関する業務経験
・ ゲーム事業のブリッジ業務経験
・ ジャンル問わずコンテンツの制作経験
【求める人物像】
・ ゲーム・アニメ・映画など作品が好きで、サブカルチャーに日常的に触れている方
・ 素直さと謙虚さがあり、穏やかなコミュニケーションおよび折衝ができる方
・ 様々な制約の中でも、最適解を模索できる方
・ 論理的思考力がある方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社Yostar
勤務地
東京都
沿線名:JR・東京メトロ 駅名:秋葉原駅 最寄駅から徒歩5分
給与
年収: 400万円~ 800万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 :  

…続きを見る…閉じる

仕事内容

同社が展開する「リブリーアイランド」の繫体字ローカライズ担当として下記業務に従事して頂きます。
「アプリ運営に携わりたい」「可愛いものが好き」「ゲーム業界に就職してみたい」という方に、ぴったりのお仕事です。
【業務内容】
・キャラクターアプリ関連の文言翻訳
・サービスを適切に展開していくためのローカライゼーション品質保証と、更なる向上にむけた役割を期待しています。
英語に翻訳されたサービスタイトルの内容(ダイアログ,テキスト,UI,サポート資料)を検証し、翻訳から生じるバグを発見し、記録し、解決する事がミッションです。
【リモート勤務について】
基本出社
【残業時間】
月0h~20h

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件】
・ ゲーム/エンタメ/サブカル/出版などの業界での翻訳業務(日本語⇔繁体字)1年以上
・中国語、繁体字ネイティブの方
【歓迎スキル・経験】
・日本の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・スマホゲーム、アプリを日常的にプレイしている方
・LQA業務の経験をお持ちの方
・翻訳されたサービ内容(ダイアログ,テキスト,UI,サポート資料)を検証し,翻訳から生じるバグを発見・記録し、解決する経験をお持ちの方
・アプリ、ゲーム、Webサービスの運営のご経験のある方
・日常的に開発部門とのコミュニケーションをとって仕事を進めている方
【求めている人物像】
・状況に応じて柔軟な発想や対応ができる方
・作品の世界観を理解し、お客様との距離感を大切に丁寧な運用ができる方
・相⼿を思いやりホスピタリティある対応を考えられる⽅
・チーム内外のメンバーと円滑なコミュニケーションを行える方

…続きを見る…閉じる
企業名
社名非公開
勤務地
東京都
東急世田谷線 若林駅 徒歩4分
東急田園都市線 三軒茶屋駅 徒歩15分
給与
時給: 1700円~ 2000円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

・通訳・翻訳業務
 -映像企画開発/制作における業務指示、進捗ヒアリングのサポート
 -各種会議(ビデオ会議含む)、打ち合わせのサポート
 -面接や面談、日常的なコミュニケーションのサポート
 -書類の文章チェック、修正
・契約書類作成などの総務業務サポート

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件】
・ビジネス通訳の経験が3年以上あり、逐次通訳や文書翻訳が問題なくできる方
(ビジネス英会話~ネイティブレベルが望ましい)
・日本語、英語共に言葉や文章の意味を正確に捉え、それぞれの言語で適切な表現ができる能力を有する方
【上記に加え、以下いずれかのスキルや経験をお持ちの方歓迎】
・同時通訳の経験
・CG制作に関する知識
・ビジネスレベルのPCスキル(Excel、Word、 Power Pointなど)
・契約業務の経験
・脚本、セリフ台本などの翻訳経験
【求める人物像】
・自身の業務に主体的であり、チームワークを大切にし、人とコミュニケーションを図りながら物事を進めることが得意な方
・好奇心を持って関連情報を収集し、専門用語を積極的に覚えようと挑戦できる方
・サービス精神が旺盛で、人の力になれることを喜びにできる方

…続きを見る…閉じる
企業名
ニンテンドーピクチャーズ株式会社
勤務地
東京都
東京メトロ丸ノ内線 / 淡路町駅 徒歩約2分
東京メトロ千代田線 / 新御茶ノ水駅 徒歩約3分
都営新宿線 / 小川町駅 徒歩約2分
JR中央線 / 御茶ノ水駅 徒歩約7分
東京メトロ銀座線 / 神田駅 徒歩約8分
給与
月給: 28万円~
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

ローカライゼーション・プランナー/アシスタントとして以下業務を担当していただきます。
欧州言語/アジア言語の翻訳コーディネーションに関するサポート業務
・ゲームのローカライズ業務全般
・翻訳の外注
・翻訳スケジュール調整
・翻訳納品物の受入検査
・海外音声収録スタジオとの調整
・LQAバグ進行管理
・翻訳業務全般

…続きを見る…閉じる

応募資格

▼必須要件
以下の要件を全て満たす方を募集しています。
・日本語が流暢な方/ネイティブクラスの方
・英語のネイティブクラスの方
・翻訳又はローカライゼーション業務の経験
▼歓迎要件
・エンターテイメント業界で翻訳業務の経験(2年以上)
・翻訳支援ツール利用経験者
・翻訳コーディネータ又はローカライゼーションPMの経験
▼求めている人物像
・地味な作業をコツコツとこなせる方
・主体的に動ける方
・スピーディーに制作業務を対応しつつ、急な対応もレスポンスよく対応できる方
・チームで制作業務を進めた経験があり、円滑にコミュニケーションできる方
▼選考フロー
書類選考 → 一次面接(+簡易なライティングテスト) → 最終面接
※適時、適性検査を実施します。
※書類選考通過後に翻訳に係る筆記テストを実施することがございます。
※面接回数が3回になることもございます。

…続きを見る…閉じる
企業名
ガンホー・オンライン・エンターテイメント株式会社
勤務地
東京都
各線 有楽町、東京、京橋、銀座一丁目 徒歩5分
給与
年収: 300万円~ 600万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

パズドラスタジオの海外担当(韓国)として、翻訳業務を行っていただきます。
また、翻訳業務以外に運営担当としてゲーム内データの作成等も担当いただきます。
<入社後の業務イメージ>
・日本語⇔韓国語の翻訳業務経験 ※全体の2割
・その他運営業務 ※全体の8割
 ①ゲーム内データの作成
 ②外注会社との調整業務
 ③ゲーム内実装物の確認 等
※ご経験・スキルに応じてお任せする業務を決定致します。

…続きを見る…閉じる

応募資格

<必須>
・日本語⇔韓国語の翻訳業務経験
・ゲームの企画、運営に熱い思いがある方
・パソコン、Excelの基本操作が可能な方
<尚可>
・パズル&ドラゴンズ、バズドラバトルのいずれかを遊んだことがある方

…続きを見る…閉じる
企業名
ガンホー・オンライン・エンターテイメント株式会社
勤務地
東京都
各線 有楽町、東京、京橋、銀座一丁目 徒歩5分
給与
年収: 300万円~ 500万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

ドリコムが提供しているゲームの海外配信を担当するメンバーを募集しております。
成長フェーズにあるドリコムにて、期待を超えるサービスを世界に配信する業務全般を担っていただきます。
【仕事内容】
グローバル推進部に所属し、一つ又は複数プロダクトのローカライズディレクションを担当していただきます。
・海外の市場調査
・海外展開の戦略・方針策定
・ローカライズ計画策定・管理
・海外コミュニティ戦略の策定・管理
【この求人の魅力】
・社内プロダクト体制との距離が近く、密接に連携した施策展開でモバイルゲームの市場の最先端を経験できます。
・エンターテイメント業界で新規プロダクトを立ち上げなど幅広く携わるメンバーと業務する事ができるので、意欲次第で様々な業務を担当可能です。
・有力IPホルダ様・開発会社様等とのダイナミックな協業ビジネスの企画を推進を間近で見る事が出来ます。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【求める能力・経験】
・バイリンガル(日本語必須、もう片方の言語は地域不問)
・ローカライズ業務に伴うディレクションスキル
・海外市場への理解
・ゲーム業界経験
・プロジェクトマネジメントの経験
【歓迎する能力・経験】
・アニメやゲームが大好きで精通されている方
・ローカライズ担当言語での生活経験が長く、ローカライズだけでなく文化をご存知の方
・自ら問題をキャッチアップし実行フェーズまで落とし込める方
・他部署や社内外で柔軟なコミュニケーションが取れる方
・エンタメ業界問わず、海外事業に携わっていた経験がある方、もしくは海外市場トレンドの理解がある方
【人物像】
・社内プロダクト体制との距離が近く、密接に連携した施策展開でモバイルゲームの市場の最先端を経験できます。
・エンターテイメント業界で新規プロダクトを立ち上げなど幅広く携わるメンバーと業務する事ができるので、意欲次第で様々な業務を担当可能です。
・有力IPホルダ様・開発会社様等とのダイナミックな協業ビジネスの企画を推進を間近で見る事が出来ます。

…続きを見る…閉じる
企業名
社名非公開
勤務地
東京都
●大崎駅より
JR大崎駅南改札口、新西口よりペデストリアンデッキで徒歩2分
●大崎駅バス停より
東急バス(渋41)大崎駅下車、ペデストリアンデッキで徒歩3分。
●大崎駅西口バスターミナルより
バス下車、徒歩1分
給与
年収: 500万円~ 800万円
月給: 35万円~
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : 女性向けゲームブランド「オトメイト」で乙女ゲームトップクラスのシェアを誇る同社では、ゲームコンテンツのみならず、アニメの放送、イベントや舞台やミュージカルの開催、ドラマCDや画集、グッズ等の各種関連コンテンツの展開を含めたマルチメディア展開をおこなっております。アイディアファクトリーでは、一人ひとりアイディアを大切に表現した商品作りを心がけています。素敵なアイディアの芽を商品にして人に届けることで、私たちは人の心に感動を呼び起こし楽しい時間を提供したいと考えています。

…続きを見る…閉じる

仕事内容

◆プロジェクトの運営管理業務
【具体的には・・・】
・ゲーム制作進行管理
・海外取引先との交渉補助
・マーケティング関連業務
・ローカライズ

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件】
・ビジネスレベルの英語力、ビジネスレベルの中国語力 ※外国人の場合はJLPT2級以上
・国内外のゲームが好きな方
【歓迎条件】
・ゲーム制作進行管理経験1年以上

…続きを見る…閉じる
企業名
アイディアファクトリー株式会社
勤務地
東京都
JR山手線「大塚駅」徒歩10分
各線「池袋駅」徒歩13分
給与
年収: 250万円~ 500万円
月給: 20万円~ 41万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : マーベラスは、コンシューマ事業、オンライン事業、音楽映像事業の3事業を軸にし、多様なコンテンツを様々なデバイスへと展開している総合エンターテインメント企業です。世界累計出荷本数が100万本を突破した「天穂のサクナヒメ」をはじめ「牧場物語」や「DAEMON X MACHINA」等ユニークな自社IPを所有しています。今後も得意とするコンシューマーゲームの分野でグローバルに成長を目指していくマーベラスでは只今クリエイターを絶賛募集中!ぜひ、お気軽にお問い合わせくださいね!

…続きを見る…閉じる
株式会社マーベラス 求人詳細画像

仕事内容

コンシューマ事業部において、海外ゲーム(および国内外のインディーゲーム)の日本版ライセンスを獲得し、国内向けにパブリッシュする業務です。ご経験、得意分野により以下の業務をお任せいたします。
・海外ゲームパブリッシャーや開発会社とのライセンス獲得渉外業務
・社内における企画提案→プロジェクト立ち上げ(※チームマネージャーのサポート有)
・プロジェクト制作予算&スケジュール管理業務
・ゲームローカライズ(方針策定、ベンダー選定、制作進行、開発チームとの連絡)
・営業、プロモーション、制作業務、ユーザーサポート等の各チームとの連携

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件】
・ゲーム業界での就業経験
・最新のPCやコンシューマゲームが好きな方
・日本語(母語)、英語(ビジネスレベル)
【望ましい能力・経験】
・ライセンスビジネス業務経験
・ローカライズ業務経験
・ゲームパブリッシング業務経験
・QA業務経験

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社マーベラス
勤務地
東京都
りんかい線 品川シーサイド 徒歩3分
給与
年収: 360万円~ 800万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : ■コンシューマ用ゲームソフトの開発・販売及びスマートフォン用ゲームの開発・配信・運営等を手掛けています。
■個人の頑張りを年齢や社歴に関係なく正当に評価し、能力や成果に応じて公平に役割や処遇等を決定しています。

…続きを見る…閉じる

仕事内容

総務・庶務業務及び会議体対応(日中翻訳・通訳)
【具体的には】
・会社設備及び事務所環境や備品管理
・国内外関係会社管理業務(事業開始に関する手続き)
・固定資産管理業務
・会議準備、運営
・取締役や株主総会当会社行事の運営、管理
・社内の現場サイドからの問い合わせ対応
・メンタルヘルスに関する定例業務
・その他、関連する総務・庶務業務
■当社の特徴:
①前例にとらわれない挑戦ができるチャンス
当社は、昨年、経営体制が新しくなり、次の10年見据えたスタートを切りました。
現在、開発体制の強化を急ピッチで進めていますが、急成長を支えるには、開発サポート部門の強化も重要。
前例にとらわれず、成長を加速させる仕組みづくり、従業員が活躍できる環境整備にチャレンジしています。
そんな当社では、個人の主体性はとても大切。若手や中途入社の方にも、どんどん提案してもらいたいと考えています。
②「世界を目指す環境」で、プロとしてのスキルを遺憾なく発揮できる。
当社は、国内だけでなく、欧米やアジアにも開発拠点を広げ、世界中の仲間も協力し、切磋琢磨していく体制を整える予定です。
もちろん、困難も予想されますが、世界中のファンに熱狂を届けるべく、熱い思いを持った開発者が集まってきています。
私たち開発サポート部門も、決して脇役ではありません。開発者の思いを実現するために、これまでの経験で磨いたスキルを発揮してください。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須要件】
・総務・庶務の実務経験
・基本的なPCスキルをお持ちの方(Word、Excel、Powerpointなど)
・中国語に精通している方
【歓迎要件】
・ビジネスマナーに精通している方
・日中間のビジネスに精通している方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社SNK
勤務地
大阪府
御堂筋線『新大阪駅』徒歩6分
給与
年収: 376万円~ 568万円
月給: 23万円~ 35万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : 多くのヒットタイトルを輩出している企業でのお仕事です

…続きを見る…閉じる

仕事内容

中国語ローカライズ作業、及び、中国語監修、管理業務全般に携わっていただきます。
以下のような業務をご担当いただく予定です。
・高いクオリティの中国語ローカライズを実現するための翻訳(日本語/英語→中国語)、言語チェック業務
・中国語簡体字の言語チェック業務(校正、LQA業務)
・中国語プロジェクトのマネジメント業務
・中国語ボイス収録支援
・海外版コンテンツに対する意見提供

…続きを見る…閉じる

応募資格

■必須条件■
・中国語ネイティブの方
・簡体字を適切に扱える能力
・中国のゲーム業界(特に中国本土)やゲーム文化に詳しい方
・中国語と英語でのコミュニケーション能力が高い方
■歓迎条件■
・ゲームのローカライズ経験者
・日本語の語学力 (日本語能力試験N1取得)
・英語の語学力(目安:TOEIC 750以上/英検準一級)
・台本翻訳の経験
■求める人物像
・自己管理能力が高く、クオリティ向上及び期日厳守に前向きに取り組める方
・複数のプロジェクトにも柔軟に対応できる方
【応募書類】
・履歴書
・職務経歴書

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社カプコン
勤務地
大阪府
大阪本社
•大阪メトロ谷町線/京阪電鉄「天満橋駅」より徒歩8
•大阪メトロ堺筋線/京阪電鉄「北浜駅」より徒歩7分。
東京支社
•JR線・小田急小田原線・京王線・都営地下鉄新宿線「新宿駅」徒歩約8分
•東京メトロ丸の内線「西新宿駅」徒歩約5分
•都営地下鉄大江戸線「都庁前」徒歩約3分
給与
年収: 400万円~ 950万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : 「Google Play ベスト オブ 2020」ユーザー投票部門ゲームカテゴリにて、最優秀賞を受賞した『プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク』の開発、運営を手掛ける企業です。
「良いコンテンツはチーム全員のものづくりへの"執着"から生まれる」のもとモノづくりにかける熱い情熱を持ったクリエイターが多く在籍しております。
採用のポイントはズバリ「オタクであること」
最高の仲間と、最高の環境で働くことができます!

…続きを見る…閉じる
株式会社Colorful Palette 求人詳細画像
株式会社Colorful Palette 求人詳細画像

仕事内容

当社が開発する新作スマートフォンゲームのローカライズ業務に携わっていただきます。社内のローカライザーや外注会社、開発チームと連携してプロジェクトのマネジメントを行っていただきます。

<具体的な業務内容>
・ローカライズスケジュールの策定
・翻訳会社の選定や折衝
・ローカライズに予算管理
・翻訳の最終チェック
・実機でのテストプレイ

<やりがい>
ローカライズの進行管理だけではなく、より高品質なローカライズを実現するために、ローカライズガイダンスなど日々開発チームと連携をとりながら業務を行っていただけます。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須スキル】
・日本語が母国語でTOEIC 900点以上レベルの英語力
・ゲーム業界または翻訳業界における翻訳実務経験
【歓迎スキル】
・エンターテイメント業界におけるPM経験
【求める人物像】
・北米の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・英語圏のスマホゲームを日常的にプレイしている方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社Colorful Palette
勤務地
東京都
各線 渋谷駅 徒歩8分
給与
年収: 500万円~ 700万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : Aimingの代表タイトルであるキャラバンストーリーズや無職転生他新規タイトルを手掛ける事の出来る部署です!新規開発に携わりたい方大歓迎!またAimingではゲーオタ採用をおこなっております。お客様の「おもしろい」を理解し、ゲーム開発に反映する事が『おもしろいゲーム』を作る為には必要となります。そういった背景から、Aimingの採用では『色んなゲームをプレイ・研究している』という事を大切にしています。

…続きを見る…閉じる

仕事内容

・日本語→英語のチャット文字変換や資料作成
・日本語⇔英語のリアルタイムの会議での通訳業務

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件/経験】
・ネイティブレベルの英語力
・ゲーム業界経験者
・ゲーム開発の知識、経験が豊富な方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社Aiming
勤務地
東京都
各線 新宿駅 徒歩5分
給与
年収: 312万円~ 450万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : Aimingの代表タイトルであるキャラバンストーリーズや無職転生他新規タイトルを手掛ける事の出来る部署です!新規開発に携わりたい方大歓迎!またAimingではゲーオタ採用をおこなっております。お客様の「おもしろい」を理解し、ゲーム開発に反映する事が『おもしろいゲーム』を作る為には必要となります。そういった背景から、Aimingの採用では『色んなゲームをプレイ・研究している』という事を大切にしています。

…続きを見る…閉じる

仕事内容

Aimingにはコンシューマーゲームや、本格MMORPGでソーシャルゲーム業界で、15年以上の豊富な経験と実績を持ったメンバーが多く在籍しています。現在のスマートフォンゲームでも主流となっている、無料ゲームに+アイテム課金要素を組み込むというビジネスモデルにおいては、日本のPCオンラインゲーム草創期から取り組んでおり、この分野では業界トップクラスの実績を持っています。「自分たちの面白いをカタチに変える」をビジョンに世界的な成功を成し遂げるAimingで一緒に働いてみたい方のご応募をお待ちしております。
■具体的な業務内容
・日本語→英語のチャット文字変換や資料作成
・日本語⇔英語のリアルタイムの会議での通訳業務
■第二事業部とは
2021年に新設された、私たち第二事業部では「新しいことへの挑戦」を常にし続ける部署でありたいと考えています。
現在の挑戦としては、マルチデバイスでゲーム構築を目指すことと、国内だけではなくグローバルで通用するゲームを作ることです。
本当に面白く良いゲームとは普遍的であり、スマートフォンでも家庭用ゲームでも関係がなく、すべてのデバイスで楽しんでもらえるはずだと考え挑戦し続けています。
また、国内はもちろんですが、グローバルで楽しんでいただけるゲームとして構想を行い、市場の最大化を狙って挑戦をし続けています。
まだ内緒ですが、他の挑戦も絶賛画策中です。
やったことがないこと、成し遂げたことがないこと、それに立ち向かうことが挑戦であり未開の地へ挑戦をし続けることができるプロ意識と情熱を持ったメンバーが少しずつ少しずつ集まってきています。
まるで、目的に向かい一緒に旅を行う仲間のように…
そんな気持ちで、Team Caravan という名前で組織組成を行っています。
組織といっても新設されたものなので、まだまだ未熟です。既存のメンバーはスタートアップのような組織の組成に対してとてもワクワクして取り組んでいます。われわれ第二事業部らしさというものを一緒に模索できる方、先の時代へ一歩踏み出せる方、一緒に挑戦できる方お待ちしております。
■第二事業部の運営タイトル
・CARAVAN STORIES
・キャラスト魔法学園
・剣と魔法のログレス
・パワフルサッカー
・WORLD OF DEMONS - 百鬼魔道 -
※その他新規タイトルを多数開発しております。
■公式HP
https://recruit.aiming-inc.com/career/

…続きを見る…閉じる

応募資格

■求める人物像
・ネイティブレベルの英語力
・ゲーム業界経験者
・ゲーム開発の知識、経験が豊富な方
■必須スキル
・英語/日本語でのビジネスレベルのコミュニケーション能力
将来的にプランナーとしても業務していただきます

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社Aiming
勤務地
東京都
各線 新宿駅 徒歩5分
給与
年収: 312万円~ 450万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

スマートフォンゲームの開発、運営にかかわるトランスレーターとして、
双方の文化を理解した通訳や、資料翻訳を行っていただきます。
■具体的な業務内容
・スマートフォンゲーム開発、運営にかかわる会議の通訳
・仕様書、技術資料等(その他資料、メール含む)の翻訳 
 ※外国語文⇔日文の双方向となります
・社内外との連絡、リレーションの構築 

…続きを見る…閉じる

応募資格

▼必須要件
・日本語がネイティブの方
・英語がビジネスレベル/流暢な方
・BtoBでの通訳、翻訳業務のご経験
・ゲーム業界での業務経験がある方
▼歓迎要件
・ゲーム開発またはオンラインゲーム運営の業務経験(プランナー業務であれば尚可)
・ゲームの翻訳又はローカライズ業務のご経験
・翻訳支援ツール利用のご経験
・複数言語対応
▼補足事項
・海外出張の可能性有り

…続きを見る…閉じる
企業名
ガンホー・オンライン・エンターテイメント株式会社
勤務地
東京都
各線 有楽町、東京、京橋、銀座一丁目 徒歩5分
給与
年収: 350万円~ 700万円
月給: 29万円~ 58万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る
42 件中 21~40 件を表示

注目の求人特集ページ
お友達紹介キャンペーン!Amazonギフト券など 選べるe-GIFTがもらえる!