38 件中 1~20 件を表示
>> 次の20件 次へ >
  1. 1
  2. Page 1/2
  3. 2
< 前へ 前の20件 <<

仕事内容

■職務内容
International Production & Localisationの日本チームを代表してPlayStation Studios内の他部門と強固なパートナーシップを築き、開発チームと連携しながら各タイトルのポテンシャルを最大限に引き出すことで、日本国内のユーザーに対して最高品質のゲーム体験を提供する。
日本のプロデューサー、ローカライズスペシャリストを牽引しながら、高品質のローカライズ/プロダクション業務が行える環境を整備し、決められた予算・スケジュール通りに業務が遂行できるようサポートし、個人および部署の成長に寄与する。
並行して発生する複数のプロジェクトの進行を管理しながら、早期に問題を発見、原因の把握や対策を講じて、マネジメントに報告しながら解決へと導く。
チームメンバーの能力を伸ばし、価値観を尊重しながら、健全で生産力の高い職場環境を整える。
常にプロジェクト業務のプロセスを振り返り、適切なフィードバックを与えて改善に繋げることで、優れた手法によって業務が遂行できるようサポートする。
プロジェクト予算を管理し、関連するデータの分析を行いながら、コスト対効果を向上する方法を探る。
協働する他リージョンの部署を含むプロジェクトチーム内で活発なコミュニケーションを行い、ワークフローやプロセスの改善、イノベーションの創造に努める。
現場担当として複数プロジェクトを積極的に担い、予算やスケジュールの立案、ローカライズスペシャリストやQAと協力しながら高品質な日本語ローカライズ制作を進行する。
PlayStation StudiosおよびSIEグループと知識を共有しながら、ニーズを理解し、より効果的な方法を検討して、コラボレーションの促進を図る。
※こちらの求人にご応募いただく場合、日本語の履歴書・職務経歴書および英語の履歴書・職務経歴書の提出が必須となります

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件】
・ゲームローカライズ、ゲームプロダクション、ゲーム開発いずれかの経験10年以上
・多様なメンバーを含む、高い能力と生産性を持つチームの優れたリード経験
・日本語および英語での優れたコミュニケーション/プレゼンテーション/理解能力(マーケティング/宣伝活動のために日本語でのプレゼンテーションやクリエイティブライティングを行えると尚可)
・日本ゲーム市場への深い理解と、日本語版ローカライズの品質を判断できる能力、およびリスクマネジメント能力
・ゲーム制作への理解と、プロジェクトマネジメント知識
・ゲームへのパッション、ゲーム業界とその変動への理解
・ローカライズまたはQAの効率化のため活用できるツールの使用経験
・幅広いゲーム開発およびゲームパブリッシングの経験と、ビジネス面での優れた洞察力(ライブサービス型のゲーム担当経験があると尚可)
・シニア職層のーマネジメント経験
・積極的かつ友好的なコミュニケーション能力/交渉力、および常に高品質な成果物を生み出そうとする向上心
※こちらの求人にご応募いただく場合、日本語の履歴書・職務経歴書および英語の履歴書・職務経歴書の提出が必須となります

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社ソニー・インタラクティブエンタテインメント
勤務地
東京都
JR「品川駅」港南⼝から徒歩5分
給与
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

WFSのローカライズマネージャーとして、海外配信におけるローカライズ業務全般、
特にマネジメント業務を中心にお任せしたいと考えております。
・予算管理、タスク管理
・ピープルマネジメント
・社内外の開発関係者および関係部門との折衝(プロデューサー、ディレクター、アーティスト、エンジニア、翻訳者、QAなど)
・タスクの洗い出し/スケジュール検討/進行管理/課題解決
・翻訳品質管理/向上 など
ローカライズチームの運営を円滑に進める為、課題を自ら洗い出し改善して頂ける方を求めます。
■WFSについて:https://www.wfs.games/
この仕事の魅力
・Wright Flyer Studiosは多数のヒット作品を有し充実した財務基盤をもとに自社IP育成やグローバル展開に力を入れており、刺激的な環境で腰を据えてゲーム開発に取り組むことができます。
・自社IPタイトル、人気アニメIPタイトル、アクション、RPGなど様々なジャンルのプロジェクトに関わるチャンスがあります。
・これからさらにWorldWideに海外展開していくタイトルに関わるチャンスがあり、またその品質向上をお任せしていきたいと思います。
・社長直下の組織となる為、社長との距離感も近く、高い視座を持って業務を遂行できます。
・ファンとの対話を重視しており、日々プレイヤーの生の声に触れゲームづくりに反映させることができます。
・スマートフォンゲームだけでなく、PC、PlayStation、Nintendo Switchなど様々なプラットフォームのゲーム開発に関わるチャンスがあります。

…続きを見る…閉じる

応募資格

必須スキル/経験
・ゲーム業界における翻訳実務経験
・ローカライズ経験
・ゲーム開発/運営経験(※コンシューマー、モバイルは問いません)
・ピープルマネジメント経験(特に外国籍のマネジメント経験)
・日本語ビジネスレベル以上+英語/韓国語/繁体字のいずれかがビジネスレベル以上
歓迎スキル/経験
・社内外を巻き込む高度なコミュニケーション / プロジェクトマネジメント能力
求める人物像
・組織の目標達成に向かって、主体的に行動できる方
・チームワークを重視し、他メンバーを活かす働き方ができる方
・コミュニケーションを大切にし、様々な職種、国籍の方と丁寧に業務を進められる方
・何事もめげずに挑戦し続けられる方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社WFS
勤務地
東京都
都営地下鉄 大江戸線 麻布十番駅 7出口 (徒歩約4分)
都営地下鉄 大江戸線 六本木駅 1出口 (徒歩約5分)
東京メトロ 日比谷線 六本木駅 3出口 (徒歩約5分)
東京メトロ 南北線 麻布十番駅 4出口 (徒歩約7分)
給与
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : 「Google Play ベスト オブ 2020」ユーザー投票部門ゲームカテゴリにて、最優秀賞を受賞した『プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク』の開発、運営を手掛ける企業です。
「良いコンテンツはチーム全員のものづくりへの"執着"から生まれる」のもとモノづくりにかける熱い情熱を持ったクリエイターが多く在籍しております。
採用のポイントはズバリ「オタクであること」
最高の仲間と、最高の環境で働くことができます!
株式会社Colorful Palette 求人詳細画像
株式会社Colorful Palette 求人詳細画像

仕事内容

当社が開発する新作スマートフォンゲームのローカライズ業務に携わっていただきます。社内のローカライザーや外注会社、開発チームと連携してプロジェクトのマネジメントを行っていただきます。

<具体的な業務内容>
・ローカライズスケジュールの策定
・翻訳会社の選定や折衝
・ローカライズに予算管理
・翻訳の最終チェック
・実機でのテストプレイ

<やりがい>
ローカライズの進行管理だけではなく、より高品質なローカライズを実現するために、ローカライズガイダンスなど日々開発チームと連携をとりながら業務を行っていただけます。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須スキル】
・日本語が母国語でTOEIC 900点以上レベルの英語力
・ゲーム業界または翻訳業界における翻訳実務経験
【歓迎スキル】
・エンターテイメント業界におけるPM経験
【求める人物像】
・北米の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・英語圏のスマホゲームを日常的にプレイしている方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社Colorful Palette
勤務地
東京都
各線 渋谷駅 徒歩8分
給与
年収: 500万円~ 700万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : 「Google Play ベスト オブ 2020」ユーザー投票部門ゲームカテゴリにて、最優秀賞を受賞した『プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク』の開発、運営を手掛ける企業です。
「良いコンテンツはチーム全員のものづくりへの"執着"から生まれる」のもとモノづくりにかける熱い情熱を持ったクリエイターが多く在籍しております。
採用のポイントはズバリ「オタクであること」
最高の仲間と、最高の環境で働くことができます!
株式会社Colorful Palette 求人詳細画像
株式会社Colorful Palette 求人詳細画像

仕事内容

▼業務内容
広く英語圏の方に受け入れられるような品質の高いゲームのローカライズをお任せいたします。
また、翻訳だけではなくその他、ゲーム開発に関わるサポート業務全般をお任せします。

<具体的な業務内容>
・日本語から英語への翻訳
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・校正
・翻訳関連資料作成、編集、管理
・関連部署や外注先とのやりとり
・ローカライズの方向性提示

<やりがい>
ただローカライズするだけではなく、ローカライズの方向性を検討したり企画から携わっていただくことができるポジションです。また、ローカライズ業務だけではなく、プランナー業務など、企画や運営にも携わっていただけるチャンスがあります。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須スキル】
・英語が母国語の方
・日本語ビジネスレベルで、社内外の折衝ができる方(JLPT N1相当)
・日本とアメリカのゲームや漫画などエンターテインメントが好きでやり込んでいる方
【歓迎スキル】
・ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験
【求める人物像】
・北米の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・英語圏のスマホゲームを日常的にプレイしている方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社Colorful Palette
勤務地
東京都
各線 渋谷駅 徒歩8分
給与
年収: 400万円~ 600万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

PCオンラインアクションゲーム「BLUE PROTOCOL」のローカライズディレクターを行っていただきます。
【具体的には】
「BLUE PROTOCOL」のローカライズ管理業務
・UI周り全般
・テキスト周り全般
・カットシーンのボイス周り全般
・各地域根差したカルチャライズ監修
※翻訳と収録業務、基本的なカルチャライズの指示は各リージョンのパブリッシャーの担当者が実施する予定です。
ローカライズディレクターの方には、各リージョンのパブリッシャーとの窓口になっていただき、社内でのローカライズ業務のかじ取りを行っていただく他、これまでの経験を活かしてカルチャライズ監修も行っていただきたいと考えております。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件】
・ワールドワイドでリリースしたコンシューマータイトル(もしくはそれに準ずる規模のタイトル)での開発経験
【歓迎条件】
・ローカライズ業務経験
・語学力(英語)
・海外での業務(留学)経験
【求める人物像】
・調整能力のある方
・自分から率先して動くことのできる積極性のある方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社バンダイナムコスタジオ
勤務地
東京都, 在宅勤務可
■鉄道
東京メトロ東西線又は都営地下鉄大江戸線門前仲町駅3番出口より徒歩7分
■バス
東京駅(丸の内北口)より…東20系統「錦糸町駅前」行 又は 東22系統「錦糸町駅前」行「東京駅丸の内北口」→「永代二丁目」(約16分) 徒歩1分
給与
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : 3gooは2009年創設以来、日本市場にコンテンツを展開したい海外企業のサポートを行いながら国内ゲーム業界で進化して参りました。

2017年には欧米系のゲームコンテンツを3gooとして日本市場に展開する独立したパブリッシャーになる事を決定し、大きな転換期を迎えました。

新しく、エキサイティングで、しかし更にチャレンジの多い環境の中、3gooは強力なライセンスとブランドをパッケージ商品の市場へ展開する事に加えて、デジタルコンテンツの取り組みも強化することで、現在および今後のビジネス拡大に向けて更なる努力を続けていきます。

仕事内容

マーケティング部門でのアシスタント募集となります。
【具体的な業務内容】
・海外のゲームを日本で提供するにあたってのマーケティングプランを練る
 販売手法・PR等
・PR(メディアを利用した販促・リリースタイミング・価格決定)
・パッケージデザイン(外注先への情報提供)
・ライセンス管理(外注先やメディアに渡す情報の許可、ロイヤリティの管理)
・公開情報が間違いないのか
・ゲームを実際にプレイして画面キャプチャーを撮影
【このお仕事の魅力】
・未発売のゲームを先行して試遊できる
・派遣から社員での実績あり(長期の就業が可能)

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件】
・PPT,Excel,Word,Photoshopが使用した業務経験
・ゲームに精通している方(コンシューマー系のプレイしている方、Youtubeのゲーム実況など、ゲームがどのように販売されているのかをある程度理解している方)
・英語力(社内の打ち合わせが英語、英語で来ている内容をGoogle翻訳などを使用して大枠理解ができる方、読み書き能力は不要)
※Photoshopのスキルについて
・海外から支給されるグラフィック(キービジュアルなど)を加工したりリサイズする作業。
・画像上の不要なオブジェクトを消すなどの調整。
・バナーなどのリサイズ。
・ゲームのスクリーンショットの色味調整。
・プロモーション動画のエンドスレート用画像の加工
【歓迎条件】
・ゲーム業界の実務経験のある方
【求める人物像】
・海外の面白い作品を国内に紹介したい気持ちをお持ちの方
・相手に言葉や画像でしっかりと言いたいことを伝えられる方
・柔軟性を持って業務を行える方。

…続きを見る…閉じる
企業名
社名非公開
勤務地
東京都
原宿駅 徒歩7分 / 明治神宮前駅 徒歩11分 / 北参道駅 徒歩9分
給与
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : 3gooは2009年創設以来、日本市場にコンテンツを展開したい海外企業のサポートを行いながら国内ゲーム業界で進化して参りました。

2017年には欧米系のゲームコンテンツを3gooとして日本市場に展開する独立したパブリッシャーになる事を決定し、大きな転換期を迎えました。

新しく、エキサイティングで、しかし更にチャレンジの多い環境の中、3gooは強力なライセンスとブランドをパッケージ商品の市場へ展開する事に加えて、デジタルコンテンツの取り組みも強化することで、現在および今後のビジネス拡大に向けて更なる努力を続けていきます。

仕事内容

◆海外で開発されたゲームを国内の各プラットフォーム(PS4,PS5,Switch、Steam等)の申請許可をもらうための業務を行います。
【具体的には・・・】
ローカライズや製品リリース・提出の作業量を調整・管理し、優先順位を明確にし、効率性を確保する。
ローカライズ、製品リリース・提出のための予算とリソースの提案と管理※ローカライズは外注している
社内(開発スタジオを含む)および社外の協力者を調整し、以下を達成する。
ゲームからプラットフォーマーまで、幅広いジャンルのゲーム制作をサポートします。
テキスト翻訳・編集
音声収録
QA(言語、機能)、バグ報告、検証、トラッキング
対象市場(主に日本、他地域も可能性あり)
開発企業とプラットフォーマーの間に入って、最適なフロー、スピード、ローカリゼーション効率を確保するために、ローカリゼーションプロセスとツールを改善するための継続的な評価とアドバイス
頻繁に更新されるローカライズ資産のキャプチャと管理
プラットフォーマーへのプロダクションビルド承認提出の進捗管理
翻訳およびQA(校正を含む)の実施
【業務のポイント】
・英語のビジネススキルはこれまでの業務と面接時に判断します(ブロークンでもプロジェクトをきっちり前に進められる方、コミュニケーションが取れる方)
・コンソール申請業務(審査業務、場合によってはコンサルティング業務、提出審査)
→ゲームの不具合、ユーザー混乱・不利益を起こさないかの審査(例:重要なメッセージが画面の中央〇〇%に表示されないといけない、フリーズ、セーブデータのエラー、悪いレビューが多くなりそう、問い合わせが殺到しそう)
・グローバルリリースに合わせて国内でもリリースできるように動く業務

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件】
・ゲームのローカライズ、提出、リリース、または関連業務の経験3年以上
・厳しい納期やスケジュール変更の中、主要な関係者にプロジェクトの進捗状況を伝えながら、責任を果たすことができる。
・オーディオ、ボイスオーバー、テキストなど、頻繁に更新される大量のローカライズ資料を理解し整理する能力
・ネイティブレベルの日本語に加え、英語でのコミュニケーション能力があること。
【歓迎条件】
・ゲームと高精度なローカライズへの熱意
必要に応じて海外出張が可能な方
・ローカリゼーションプロジェクトの監督的役割やプロジェクトマネージャーとしての経験があれば尚可
・外部協力会社の管理経験あれば尚可
・国際的な環境での業務経験
【求める人物像】
・海外の面白い作品を国内に紹介したい気持ちをお持ちの方
・相手に言葉や画像でしっかりと言いたいことを伝えられる方
・柔軟性を持って業務を行える方。

…続きを見る…閉じる
企業名
社名非公開
勤務地
東京都
原宿駅 徒歩7分 / 明治神宮前駅 徒歩11分 / 北参道駅 徒歩9分
給与
年収: 500万円~ 700万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

◆開発、運営中のコンシューマー、スマートフォン、オンラインゲームにおけるローカライズ業務
【具体的に・・・】
・海外の開発スタジオやビジネスパートナー、海外拠点の担当者とのやりとり(ミーティングの通訳を含む)
・ゲームテキストのローカライズ業務(日本語から英語または英語から他言語への翻訳)
・内部資料の翻訳(日本語から英語または英語から他言語への翻訳)
・ローカライズ業務委託先とのコミュニケーション
・カルチャライズ業務(現地の文化生活的な視点での慣習)

…続きを見る…閉じる

応募資格

(必須)
・英語力(TOEIC800点以上)
・ワード/エクセルのビジネスレベルでの使用
・ビジネスレベルの日本語力
(歓迎)
・英語以外 ビジネスレベルでの中国語力(特に会話力)
・海外での留学/就労経験
・翻訳、通訳の経験 もしくは 言語学系の学位取得や高度知識
・ホラーゲーム、ハイエンドゲームに対する情熱、関心

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社コナミデジタルエンタテインメント
勤務地
東京都
各線 銀座 徒歩5分
給与
年収: 400万円~ 800万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

◆開発、運営中のコンシューマー、スマートフォン、オンラインゲームにおけるローカライズ業務
【具体的に・・・】
・ゲーム制作、運営に関わるローカライズ業務
・外国語を使った海外拠点との連携
その他 制作・販売に関わるサポート業務全般をお任せします。
コンテンツ自体の「企画や運営」にも携われるチャンスがあります。
特にカルチャライズに関しては、リリースする国に合わせた提案を行っていただきます。

…続きを見る…閉じる

応募資格

(必須)
 ・ビジネスレベルでの翻訳実務経験
 ・コナミのカードゲーム、ゲームへ知識・関心が高く、英語力がある方
(あれば尚可)
 ・エンタテインメントへの関心 
 ・翻訳の実務経験
 ・英語以外の他国語言語力(特にアジア圏)
 ・オンライン、モバイル、PCゲームの企画、運営経験
 ・KPI分析の経験

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社コナミデジタルエンタテインメント
勤務地
東京都
各線 銀座 徒歩5分
給与
年収: 400万円~ 800万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

【ローカライザー】
ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。
原文の品質をそのままに、広く繁体字圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。
【コーディネーター】
ゲームを繁体字圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。
・他部署との調整、交渉
・スケジュール管理
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・校正
・翻訳関連資料作成、編集、管理 など

…続きを見る…閉じる

応募資格

必須条件
【ローカライザー】
・中国語が母国語の方(繁体字中国語)
・日本語が堪能な方
・ゲームまたはアニメの和中翻訳の経験が一年以上ある方
【コーディネーター】
・日本語が母国語レベルの方
・中国語が堪能な方(繁体字中国語)
・スケジュール管理等の調整業務に携わったことがある方
歓迎条件
【ローカライザー】
・中国語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・翻訳に携わった経験がある方
【コーディネーター】
・中国語語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・翻訳に携わった経験がある方
求める人物像
【ローカライザー】
・チームワークとコミュニケーションを重んじる方
・ゲームが好きな人
・ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方
【コーディネーター】
・チームワークとコミュニケーションを重んじる方
・ゲームが好きな人
・ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社Cygames
勤務地
東京都
各線 渋谷 徒歩10分
給与
年収: 400万円~ 1000万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

■Nintendo Switchタイトルのプランニング業務
【具体的に・・・】
・ローカライズ関連のデータ入力・調整、資料整理
・その他プランニング業務に関わる諸雑務(仕様整理等)
・それ以外にも対応可能な業務をお任せ致します

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件】
・ゲーム開発経験3年以上&コンシューマ開発経験のある方
【歓迎条件】
ローカライズ経験のある方

…続きを見る…閉じる
企業名
社名非公開
勤務地
東京都
JR 吉祥寺 徒歩2分
給与
月給: 21万円~ 35万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

◆大人気『アズールレーン』開発元である 中国のManjuu社(上海蛮啾網絡科技有限公司)が立ち上げた日本法人での募集です。
【具体的には・・・】
■既存や新作タイトル等の中国語表記を日本語にするローカライズ業務
■中国本社と日本社内のイラストレーターのやり取りを翻訳
■そのほか、ゲーム内テキスト全般のネイティブチェック

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須の経験/能力】
・翻訳に携わった経験がある方(3年以上)
・中国語と日本語両方が堪能な方(簡体字中国語)
・日本語が母国語の方は簡体字中国語読み書きできる方が望ましい
【望ましい経験/能力】
・中国語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・ゲーム開発の業務経験
・英語翻訳もできる方優先
【求める人物像】
・コミュニケーション能力のある方
・ソーシャルゲーム開発・運用に於いて、高い意欲をお持ちの方
・チームでゲームを作りたい方、チームワークを重んじる方
・チームワークとコミュニケーションを重んじる方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社Manjuu
勤務地
東京都
沿線名:JR・東京メトロ 駅名:秋葉原駅 最寄駅から徒歩5分
給与
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

社内のコミュニケーションが円滑に進むように、通訳と翻訳(日⇔英)を行いながら、外国人スタッフと日本人スタッフのコミュニケーションのハブになっていただきます!
通訳・翻訳に加え、社内の異文化理解促進にも務めていただきます。
【担当業務 】
・社内外ミーティングや口頭でのコミュニケーションの通訳(日⇔英)
・ドキュメントやメール、チャットなどの翻訳(日⇔英)
・言語サポート(日⇔英)
・異文化理解の促進
・グローバル化における課題に対する解決策の計画・実行

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件】
・逐次通訳経験 
※1年以上通訳業務をメインで行っていた経験。
※同時通訳経験があればなお可。
・ゲーム開発への強い関心 
※開発現場での通訳・翻訳がメイン業務になるため、ゲームの開発への興味がある方
・基本的なPCスキル(Word、Excel、Powerpointに加え、翻訳ツールやチャットツールの使用に抵抗がない方)
【歓迎条件】
・日⇔英の同時通訳経験
・日⇔英の翻訳経験
・ゲーム会社での実務経験
・コーチングの経験や人と人をつなげるハブとして働いた経験
【求める人物像】
・課題に対して解決策を考える力のある方
・人と話すことが好きな方
・積極性のある方
・柔軟性のある方
・サポートをすることが好きな方
・専門用語を学ぶ意志のある方
・中立な立場がとれる方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社バンダイナムコスタジオ
勤務地
東京都, 在宅勤務可
■鉄道
東京メトロ東西線又は都営地下鉄大江戸線門前仲町駅3番出口より徒歩7分
■バス
東京駅(丸の内北口)より…東20系統「錦糸町駅前」行 又は 東22系統「錦糸町駅前」行「東京駅丸の内北口」→「永代二丁目」(約16分) 徒歩1分
給与
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : 多くのヒットタイトルを輩出している企業でのお仕事です

仕事内容

ローカライズプロジェクトマネジメント及びローカライズクリエイティブディレクション業務全般に携わっていただきます。
以下のような業務をご担当いただく予定です。
・多言語対応のローカライズプロジェクト運営、スケジュール管理、リソース手配・調整
・英語圏文化に関する情報、海外版コンテンツに対する意見提供
・ローカライズ外部パートナーとの協働
・英語テキスト/音声収録用台本/ボイスのローカライズディレクション
・翻訳、ボイス収録、言語チェックのワークフロー構築
・大規模プロジェクトにおいて他のローカライズディレクターと協働し、上記業務を遂行

…続きを見る…閉じる

応募資格

■必須条件
・英語ネイティブの方
・日本語と英語でのコミュニケーション能力が高い方 (日本語能力試験N1取得が望ましいが、必須ではない)
・プロジェクトやチーム運営の経験をお持ちの方
・プロジェクトマネジメント能力の高い方
・外部委託の経験をお持ちの方
・ゲームのローカライズ、及びゲーム制作に広く携わった経験をお持ちの方
・自己管理能力が高く、クオリティ向上及び期日厳守に前向きに取り組める方
・高い問題解決能力をお持ちの方
・ゲーム業界やゲーム文化に詳しい方
【応募書類】※英語と日本語の両方ご提出ください。
・履歴書
・職務経歴書

…続きを見る…閉じる
企業名
社名非公開
勤務地
大阪府
大阪本社
•大阪メトロ谷町線/京阪電鉄「天満橋駅」より徒歩8
•大阪メトロ堺筋線/京阪電鉄「北浜駅」より徒歩7分。
給与
年収: 400万円~ 950万円
月給: 25万円~ 61万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : 株式会社スクウェア・エニックスAI&アーツ・アルケミーはスクウェア・エニックスが培った技術を使い、バーチャルアバターなどのゲーム以外のエンタメ領域でより世界を楽しませたいと考えています。
自然言語対応技術、キャラクターCG、アニメーション、人工知能を組み合わせ、エンターテイメントAIを探究し、ナラティブインテリジェンスの先駆けとして活躍を目指しています。

仕事内容

現在進行中のプロジェクトにおいて、これまでにない新たなエンターテイメントコンテンツの製作を共に進める通訳を募集します。
目的は円滑なコミュニケーションをサポートすることです。
機械的に言語を翻訳するのではなく、文化的な背景や言葉に含まれる感情や意味合いをしっかり理解し、正確な意思疎通を目指すことが通訳の重要な役割です。
新しいテクノロジーへの好奇心を持つ方からのご応募をお待ちしております。
【業務内容】
・開発業務における英日翻訳・通訳業務等の言語サポート
・各種スケジュール管理、書類管理業務
・ドキュメントに基づいた説明を通訳
・ビジネス(社外向け)英文作成
※ご経験やスキル、ご希望を考慮の上、適正のある業務を担当して頂くことがございます。
【この仕事の面白み】
当社は、エンタテインメント全般の領域で活用できる「エンタテインメント AI」として研究開発・事業推進する為にスクウェア・ エニックスによって設立された新会社です。
最先端技術に触れながら、新しい形のエンタテインメントの創出やコンテンツ制作にチャレンジし忘れられないインタラクティブな体験を提供していきます。
通訳者として意思疎通をサポートし、開発を円滑に行うアシストを行います。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必要なスキル・経験など】
・業界を問わず社会人経験が3年以上あり、ビジネスレベルでの英会話/日本語会話スキル
をお持ちの方
・Microsoft Officeツール、各種プレゼンツールなどを使用した英語/日本語ドキュメント
の作成、翻訳スキルをお持ちの方
 
【あると望ましいスキル・経験】
・TOEIC900点以上取得されている方
・MOS認定資格をお持ちの方
・ゲームその他エンタテインメント業界での就業経験をお持ちの方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社スクウェア・エニックス・AI&アーツ・アルケミー
勤務地
東京都, 在宅勤務可
東京メトロ副都心線、都営大江戸線「東新宿」駅直結
東京メトロ丸ノ内線、都営新宿線「新宿三丁目」駅徒歩8分
給与
年収: 300万円~ 600万円
月給: 20万円~ 40万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

『龍が如くスタジオ』 新作タイトルのプロジェクトマネージャーを募集します。
・プロジェクト開発・運営に関わる、プロデューサーのサポート業務
・ 多言語対応したゲーム製品や映像制作の進行
・ 当社海外法人、協力会社との、スケジュールや予算等の調整
・ 全世界へ向けたローカライズ/カルチャライズ
・ コミュニティマネージメント及びPRディレクション

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須要件】
【ワールドワイドに展開した製品もしくはサービスのプロジェクトマネージャー】のご経験がある方。
ゲーム業界、映像業界など、エンタテインメントジャンルで製品づくりを経験してきたプロデューサー、プロジェクトマネージャー、PRディレクターを求めています。
日本語レベルN1以上、英語ネイティブ
日本でのゲーム会社2年以上の就業経験
『龍が如く』または『ジャッジアイズ』シリーズをプレイしたことがある方
【あれば歓迎】
外国籍(欧米人)の方
大型ゲームタイトルのプロデュース経験者

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社セガ
勤務地
東京都
大崎駅南口 徒歩6分(JR/りんかい線)
大井町駅 徒歩13分(JR線・東急大井町線・りんかい線)
給与
年収: 400万円~ 800万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : コロプラは「"Entertainment in Real life" エンターテインメントで日常を楽しく、より素晴らしく」をミッションに掲げています。人生の何気ない日常をより楽しく、より素晴らしいものにしていただくこと、そのためには、世の中に既にあるものではなく、世の中に未だないものをつくり出し、人々に新しい体験を届けていく事が必要です。そんなコロプラのビジョンに共感してくださる方、ぜひ、コロプラで一緒に働いてみませんか?

仕事内容

グローバルに配信されるスマートフォンゲーム組織の強化のため、中華圏をターゲットとし、グローバル展開を常に考えプロジェクトの成功に導くため、今後我々と一緒に貢献頂けるアシスタントをして働いて頂ける方を募集いたします。
社内関係部署との調整、素材の受け渡し等、現状中華圏を担当しているスタッフのサポートを担って頂きます。
グローバルの市場状況や文化、国民性を考慮に入れたサービス提供を考えられる方、ご応募をお待ちしております! 
※勤務地は国内(六本木にある新オフィス)となります。
■具体的な業務内容
・開発現場との調整
・リリースされたタイトルのマーケティング施策のため中華圏の現地代理店との素材の受け渡し
・KPIの管理・代理店との情報連携
・請求処理、社内稟議、社内資料作成などの事務作業全般
※ご経験に応じてご経験に応じて自社アプリの海外展開に向け、適切な海外パートナー企業の調査・開拓から契約締結に向けた折衝や交渉業務もお任せする予定となりますが、アシスタントとして通訳・翻訳業務をおこないたいという方のご応募も大歓迎です。ご興味がございましたらお気軽にお問い合わせください。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須スキル・経験】
・Word、Excel、PowerPoint中級程度
・ビジネス会話レベルの中国語および日本語
・中国語および日本語の読解能力及び、コミュニケーション能力(※)
 ※二つの言語を使い、複数の人を相手に内容を正確に伝える能力
・仕事の関係性を整理して、全体を把握する能力
【歓迎スキル・経験】
・オンラインゲーム、ソーシャルゲーム業界での実務経験
・海外企業との折衝、交渉業務経験
・IT業界での実務経験
【求める人物像】
・数字、結果、人に素直な方
・能動的に動ける方
・エンターテインメントへ興味のある方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社コロプラ
勤務地
東京都, 在宅勤務可
恵比寿 徒歩5分
給与
時給: 1400円~ 3000円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

◆遊戯王デジタルゲームコンテンツの海外向けローカライズ
グローバルに展開しているコンテンツの海外向けローカライズを担当いただきます。
言語的には日本語↔英語がメインとなりますが、
その他にも多くの国にて人気のコンテンツとなる為、
多言語でのローカライズをご担当頂きます。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【求める経験・スキル・知識】             
(必須)
 ・ビジネスレベルの英語会話能力
 ・日本語←→英語翻訳力
(あれば尚可)
 ・遊戯王コンテンツが好きなこと
 ・ゲームのローカライズ経験

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社コナミデジタルエンタテインメント
勤務地
東京都
各線 銀座 徒歩5分
給与
年収: 400万円~ 800万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

★海外をメインターゲットにしたモバイルまたは家庭用ゲームソフトのリリースに向け英語と日本語を駆使し、『制作チームの一員としてプロデューサーやチームをサポート』。
共にモノ作りを推進するポジションです。
具体的には、海外協力制作会社やKONAMIの海外拠点とのリエゾン、ブリッジ、通訳・翻訳業務等を行いながら、制作チーム並びに海外セールスマーケティング部門や海外制作会社のハブとなります。
業務内容
・国内外の開発、セールスマーケティング部門とのブリッジ業務
・企画、開発フェーズにおける海外セールスマーケティング部門の意見集約と開発部門へのフィードバック
・販売フェーズにおけるグローバルでの関係部門との調整
・プロジェクト及び海外制作会社における進行管理
・上記業務に不随する通訳、翻訳業務
・英文契約書の締結サポート(法務部との連携)
・プロデューサーサポートと外注管理

…続きを見る…閉じる

応募資格

【求める経験・スキル・知識】
(必須要件)
・ビジネス上級レベル以上の英語力および日本語力
・高いコミュニケーションスキル
・プロジェクトマネジメント経験
・エンタテインメント業界への理解、関心
(歓迎要件)
・エンタテインメント業界(ゲーム/出版/アニメ/音楽等)での実務経験
・ゲーム業界での就業経験
・リエゾン、ブリッジ業務経験
・通訳、翻訳業務経験
・日本語、英語以外の多国語言語力

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社コナミデジタルエンタテインメント
勤務地
東京都
各線 銀座 徒歩5分
給与
年収: 400万円~ 800万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

★海外各拠点との連携・更なるグローバルビジネス力強化と事業拡大を目的に、グローバルポジションを積極採用中!!★
英語力を活かして、以下の業務を担当いただきます。
・海外商品プロモーションにおけるサポート業務
・海外展開におけるマーケティングおよび事業推進サポート全般
・上記に関わる各種調整、通訳業務
<こんな方を求めています>
海外との接点経験や、語学力に自信がある方であれば、他業界からのチャレンジも大歓迎。実際に異なる業界から転職された方が数多く活躍しているポジションです。
これまで培ってきた経験や語学力を、KONAMIのグローバルビジネス拡大に活かしてください。
※担当業務によって、年に数回のアメリカ、ヨーロッパ、アジア諸国への出張の可能性もあります。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須】
・ビジネスレベル以上の英語力
・デスクワークの実務経験(Word、excel等の各ツール使用スキル)
【歓迎】
・海外マーケティング、ビジネスデベロップの業務サポート経験
・海外商品プロモーションに関連したサポート業務
・英語に加えて他言語力をお持ちの方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社コナミデジタルエンタテインメント
勤務地
東京都
各線 銀座 徒歩5分
給与
年収: 400万円~ 800万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る
38 件中 1~20 件を表示
>> 次の20件 次へ >
  1. 1
  2. Page 1/2
  3. 2
< 前へ 前の20件 <<

注目の求人特集ページ
お友達紹介キャンペーン!Amazonギフト券など 選べるe-GIFTがもらえる!