3 件中 1~3 件を表示
>> 次へ > 次の20件
  1. 1
  2. Page 1/1
< 前へ 前の20件 <<

仕事内容

【業務内容】
ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。原文の品質をそのままに、広く繁体字圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。
即日来れる方を希望しています。

…続きを見る…閉じる

応募資格

★即日就業可能な方優先★
【必須の経験/能力】
・中国語が母国語の方(繁体字中国語)
・日本語が堪能な方
・和中翻訳の経験が一年以上ある方
【望ましい経験/能力】
・中国語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・翻訳に携わった経験がある方
【求める人物像】
・チームワークとコミュニケーションを重んじる方
・ゲームが好きな人
・ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社Cygames
勤務地
東京都
各線 渋谷 徒歩10分
給与
時給: 1430円~ 3800円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

【ローカライザー】
ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。
原文の品質をそのままに、広く北米の方に受け入れられるような
ローカライズ業務にあたっていただきます。
【コーディネーター】
ゲームを英語圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・校正
・翻訳関連資料作成、編集、管理
・関連部署や外注先とのやりとり
・ローカライズの方向性提示

…続きを見る…閉じる

応募資格

【ローカライザー】
【必須の経験/能力】
・英語が母国語かつ日本語が堪能な方
・文章を書くのが好きな方
・和英翻訳の経験が一年以上ある方
【望ましい経験/能力】
・北米の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・英語圏のスマホゲームを日常的にプレイしている方
【求める人物像】
・チームワークとコミュニケーションを重んじる方
・ゲームが好きな人
・ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方
【コーディネーター】
【必須の経験/能力】
・日本語が母国語レベルの方
・英語が得意な方(TOEIC700点相当以上)
【望ましい経験/能力】
・英語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・翻訳に携わった経験がある方
【求める人物像】
・チームワークとコミュニケーションを重んじる方
・ゲームが好きな人
・ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社Cygames
勤務地
東京都
各線 渋谷 徒歩10分
給与
時給: 1430円~ 3800円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。
原文の品質をそのままに、広くイタリア語話者の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須の経験/能力】
・イタリア語が母国語の方
・日本語が堪能な方
・ゲームまたはアニメの和伊翻訳の経験が一年以上ある方
【望ましい経験/能力】
・イタリア語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・翻訳に携わった経験がある方
【求める人物像】
・チームワークとコミュニケーションを重んじる方
・ゲームが好きな人
・ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社Cygames
勤務地
東京都
各線 渋谷 徒歩10分
給与
時給: 1430円~ 3800円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る
3 件中 1~3 件を表示
>> 次へ > 次の20件
  1. 1
  2. Page 1/1
< 前へ 前の20件 <<

注目の特集

注目の求人特集ページ注目の求人特集ページ
お友達紹介キャンペーン!Amazonギフト券など 選べるe-GIFTがもらえる!