▲
スタッフの一言 :
ロサンゼルスに拠点を持ち海外向けにも熱いゲームを送りだしています。面白いものを創りたいという熱い想いを持つ人におススメです。
また「人材は人財」という想いから、安心して楽しく仕事が出来るように福利厚生制度がたくさんです。
仕事内容
【具体的な業務内容】
・ゲームエンジンの技術的な強化・チューニング、新しい技術の追加・研究
・Windows(またはLinux)上で動作する開発ツール作成
・社内データコンバートソフト制作
応募資格
【必須条件】
3年以上の職務経験者(C・C++、C#、Python 等の経験)
【歓迎条件】
・ゲームエンジンの開発経験がある
・AR合成、モーションキャプチャー、物理レンダリング、物理シミュレーション、クロスシミュレーション等に関心がある
・制作・開発環境の向上及び整備に興味がある
仕事内容
・内製ゲームエンジンの開発
・内製ゲームエンジン利用者へのニーズのヒアリングと新しく組み込む機能の提案
・開発ワークフローの改善
応募資格
【必須要件】
以下の全ての条件に該当する方
・業務でのC++利用経験が2年以上ある方
・理系大学卒業程度の学力があり、ゲーム開発エンジニアとして2年以上の就業経験がある方
・様々な職種のスタッフと意思疎通を図り、柔軟な対応ができる方
・効率的で先進的なゲーム開発環境の構築にやりがいを感じる方
【歓迎要件】
以下のいずれかの条件に該当する方
・ゲームエンジン開発の経験がある方
・マルチコア環境でのゲーム処理負荷削減業務の経験がある方
・通信対戦機能組み込み業務の経験がある方
・ワークフロー自動化に興味がある方
・機械学習に関する知識やそれを活用することに興味がある方
仕事内容
・内製ツールやランタイムシステムの開発
・Jenkins CI 等を利用した開発環境の改善
応募資格
【必須経験・スキル】
・商業ゲームでの実務経験
・C++、C#、バッチ処理で利用する各種スクリプト言語
・開発環境やランタイムシステムなどの開発経験
【歓迎経験・スキル】
・コンシューマーゲーム開発のマスターアップ経験
【求める人物像】
・周囲とコミュニケーションをとり、チームでの業務を円滑に進行することができる方
・「星のカービィ」シリーズの開発に参加したいという意欲の高い方
仕事内容
・内製ゲームエンジンの開発
・内製ゲームエンジン利用者へのニーズのヒアリングと新しく組み込む機能の提案
・開発ワークフローの改善
応募資格
【必須要件】
以下の全ての条件に該当する方
・業務でのC++利用経験が2年以上ある方
・理系大学卒業程度の学力があり、ゲーム開発エンジニアとして2年以上の就業経験がある方
・様々な職種のスタッフと意思疎通を図り、柔軟な対応ができる方
・効率的で先進的なゲーム開発環境の構築にやりがいを感じる方
【歓迎要件】
以下のいずれかの条件に該当する方
・ゲームエンジン開発の経験がある方
・マルチコア環境でのゲーム処理負荷削減業務の経験がある方
・通信対戦機能組み込み業務の経験がある方
・ワークフロー自動化に興味がある方
・機械学習に関する知識やそれを活用することに興味がある方
仕事内容
・ゲーム開発に用いるエディタの設計・開発
・ゲーム開発を支える各種ツールの設計・開発
・利用者へのヒアリングやフィードバックに基づくツールの改良
応募資格
【必須要件】
以下の全ての条件に該当する方
・ゲーム開発向けツールの設計・開発業務経験がある方
・WPF/C#を使用したアプリケーション開発業務の経験がある方
・様々な職種のスタッフと意思疎通を図り、柔軟な対応ができる方
・ツールを通したゲーム開発効率化にやりがいを感じる方
【歓迎要件】
以下のいずれかの条件に該当する方
・DCCツールやアセットワークフローの知識がある方
・3D数学の基礎知識がある方
・先進的な技術をツールに取り込むことに興味がある方
仕事内容
・ゲーム開発に用いるエディタの設計・開発
・ゲーム開発を支える各種ツールの設計・開発
・利用者へのヒアリングやフィードバックに基づくツールの改良
応募資格
【必須要件】
以下の全ての条件に該当する方
・ゲーム開発向けツールの設計・開発業務経験がある方
・WPF/C#を使用したアプリケーション開発業務の経験がある方
・様々な職種のスタッフと意思疎通を図り、柔軟な対応ができる方
・ツールを通したゲーム開発効率化にやりがいを感じる方
【歓迎要件】
以下のいずれかの条件に該当する方
・DCCツールやアセットワークフローの知識がある方
・3D数学の基礎知識がある方
・先進的な技術をツールに取り込むことに興味がある方
▲
スタッフの一言 : コンシューマ、ハイエンド開発!アーティストの立場に立ってツール開発ができる方に。
仕事内容
・レベルエディタ等、各種エディタの設計と実装
・ランタイムとエディタ間のデータ交換機能の設計と実装
応募資格
【必須の経験・スキル】
・C/C++ の業務での使用経験
・Windows でのツール開発経験
・Qt, WPFなどのGUIフレームワーク使用経験
【歓迎される経験・スキル】
・アセット管理システムの開発経験
・レベルデータなど各種ゲームデータフォーマットの設計・実装経験
・Python の業務での使用経験
・Jenkins などのCIツールの利用経験
・DB の知識
【求める人物像】
・ゲームデザイナー・アーティストの立場に立ってツールの開発ができる方
・ゲームデザイナー・アーティストの要望を常にヒアリングし、優先順位をつけられる方
・ゲームデザイナー・アーティストのワークフローを理解し改善の提案ができる方
▲
スタッフの一言 : 多くのヒットタイトルを輩出している企業でのお仕事です
仕事内容
【ローカライザー】
ゲームの翻訳業務を担当していただきます。
原文の品質をそのままに、広く北米の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。
【コーディネーター】
ゲームを英語圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・校正
・翻訳関連資料作成、編集、管理
・関連部署や外注先とのやりとり
・ローカライズの方向性提示
応募資格
■ローカライザー
【必須条件】
・英語が母国語かつ日本語が堪能な方
・文章を書くのが好きな方
・和英翻訳の経験が一年以上ある方
【優遇条件】
・北米の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・英語圏のスマホゲームを日常的にプレイしている方
■コーディネーター
【必須条件】
・日本語が母国語レベルの方
・英語が得意な方(TOEIC700点相当以上)
【優遇条件】
・英語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・翻訳に携わった経験がある方
▲
スタッフの一言 : マーベラスは、コンシューマ事業、オンライン事業、音楽映像事業の3事業を軸にし、多様なコンテンツを様々なデバイスへと展開している総合エンターテインメント企業です。世界累計出荷本数が100万本を突破した「天穂のサクナヒメ」をはじめ「牧場物語」や「DAEMON X MACHINA」等ユニークな自社IPを所有しています。今後も得意とするコンシューマーゲームの分野でグローバルに成長を目指していくマーベラスでは只今クリエイターを絶賛募集中!ぜひ、お気軽にお問い合わせくださいね!
仕事内容
自社のコンシューマタイトルに関連する以下の業務をお願いいたします。
・タイトルの開発・チーム運用についてのテクニカル面のアドバイス
・技術的問題点の調査・改善策の提案・開発チームとの調整
・技術上のリスクの検証・報告・解消
・開発効率・精度の向上に向けた施策の提案・実施
開発が円滑に進むよう技術的なアドバイスや、エンジニア目線でのサポートをしていただく業務です。
タイトルを待ち望んでいるユーザに最高のゲームを届けるために、ゲームのクオリティを確保しつつ開発が円滑に進むよう、問題解決に向けた情報収集・調査・提案・リスク分析を開発チームとともに行っていただける、そんなゲーム愛のある方の応募をお待ちしております。
応募資格
【必要要件】
■コンシューマタイトルの開発経験(3本以上)
■リード業務の経験
■タスク管理等の実務経験
■CPU、GPUの仕組み、動作に関する知識
■UE4/5もしくはUnityでの開発経験
■処理の最適化に関する知識
■高いコミュニケーション能力
【望ましい能力・経験】
■幅広いゲームジャンルの開発経験
■ゲーム開発エンジニアとしての幅広いパート担当経験
■複数の会社がかかわるプロジェクトでの調整役の経験
■C++言語を用いたゲーム開発業務の経験
■ゲームエンジンの開発経験
■グラフック関連の実務経験(シェーダ、パフォーマンスチューニングなど)
■マルチプレイの実装経験
▲
スタッフの一言 :
【NetEaseGamesについて】
ネットイースゲームズ(Netease Games)は北京・上海・杭州・広州の4都市、日本、韓国、アメリカなどの地域に拠点を持ちスマートフォン及びPCオンラインゲームのタイトルの研究と開発・運営ライセンシングビジネスを自社で行っている世界企業です。
現在も活発にグローバル市場への進出と、パートナーシップの開拓を実施し
これまでにリリースしたゲームの多くが全世界から評価を得ておりデイリーアクセスユーザー数(DAU)を拡大しています。
近年では「陰陽師本格幻想RPG」「Identity V 第五人格」「荒野行動」「Rules of Survival」「ライフアフター」などの
タイトルのサービスを日本国内においても展開中です!
仕事内容
UE5エンジンの開発·技術サポートに携われます!
【具体的な業務内容】
プロジェクトチームから提起された様々な技術的問題を解決し、成功した解決策を共有する
ゲームプロジェクトの課題を分析し、最適な技術ソリューションを調査·選択し、関連する機能の提案·実装をする
ゲームプロジェクトのパフォーマンスとメモリの問題を分析·解決する
応募資格
【必須要件】
・C++を使ってゲーム開発を行い、リリースしたことがある
・3年以上のUEまたは自社エンジンの開発経験
【あると望ましい経験】
・フルスクラッチで3Dグラフィックスのゲーム制作を行い、リリースしたことがある
・ハイエンドのゲームを制作したことがある
・ゲームパフォーマンスの最適化に関する経験
・エンジンのレンダリング、シーナリ、アニメーション、物理など、いずれかの実装·改良経験
▲
スタッフの一言 :
★新作ゲームの開発に伴う、新オフィスの立ち上げメンバー募集!
中国に開発拠点を持つゲームメーカー『Papergames』の日本法人として2016年に設立された当社。DL数1億回を突破したスマートフォンゲーム「シャイニングニキ」「ミラクルニキ」「恋とプロデューサー~EVOL×LOVE~」など人気タイトルの日本語版制作・配信を手がけています。
世界でユーザー数1億人超を誇る当社は、複数の新タイトルを開発中。今回は、その新作ゲームを手がける新オフィスの増員募集です。配属先は、今年3月に設立されたばかりの京都オフィス。当オフィスの仲間や中国の開発者と協働していただく、新たなゲームプランナーをお迎えします。
仕事内容
全世界1億DLの着せ替えコーデRPG「シャイニングニキ」をはじめ、人気タイトルの日本語版制作・配信を手掛ける当社。中国でヒットしたタイトルを配信するため、業績が安定しています。
あなたにお任せするのは、新たに開発を進めるゲームの開発ブリッジの業務です。日・中の開発担当者をつなぎ、「ゲーム開発の上流」に携わることができるポジションです。
「ゲームが好き!」という気持ちで、異業種から入社した社員も活躍している当社。あなたも当社で、ゲーム業界で生きていく一歩を踏み出しませんか。
<具体的な仕事内容>
■翻訳業務
PowerPointにまとめられた「企画概要書」、Word・スプレッドシートにまとめられた「仕様書」の翻訳(日→中、中→日)を担当。仕様書には、「Aというモンスターを倒したらBが登場する」といった、ゲームの仕様が記載されています。
二拠点間のコミュニケーションは、チャットツール(DingTalk)を活用中。チャットで開発・仕様に関する議論を行なうこともあるため、その翻訳もお任せします。
■通訳業務
ほぼ毎日、中国・日本の拠点をつないで電話・ビデオ会議を実施するので、その通訳業務もお任せします。
■進行管理業務
担当するのは、今後リリース予定のタイトル。翻訳・通訳業務に慣れてきたら、プロジェクトの進行管理業務もお任せしていきます。
◎プロジェクトを支える仲間として活躍!
京都オフィスで活躍する社員2名のほか、中国本社の大勢のスタッフと一緒に開発を進めます。各オフィスのメンバーとは、ほぼ毎日チャットやビデオ会議で連携。対面ではなく画面越しのやりとりになるからこそ、相手の意向を汲み取る円滑なコミュニケーションが大切です。
立ち上げ間もない拠点かつプロジェクトも初期段階。そのため現時点では少人数とのやりとりが中心ですが、今後メンバーが増員すれば10~20名規模でのビデオ会議も増える見込みです。
【配属部署】
★京都オフィスの社員2名を紹介
【ディレクター/男性】20年以上にわたりゲーム業界で活躍。日本の大手ゲーム会社で数多くのヒット作に携わってきたベテランです。
【翻訳スタッフ/女性】ゲーム業界で企画も経験。仕様なども一緒に考える頼もしい先輩です。
応募資格
【必須条件】
■以下に該当する方
・日本語スキル(ネイティブレベル)
・中国語スキル(HSK5級以上相当)
・業界問わずエンジニアの経験がある
◎異業種から中途入社した社員も活躍中。未経験の方もぜひご応募ください。
◎「ゲームが好き」という方が活躍できる環境です。この求人をきっかけに当社タイトルを知った方も歓迎します!
【歓迎人物像】
▼上記に加えて、下記のような方は当社に向いています!
◎ゲームが好きで、よくプレイする方
◎ゲームの世界観を構築する仕事に興味がある方
◎女性向けゲームがお好きな方
仕事内容
弊社の運営ゲームタイトルにおいて、主にシナリオや各種ゲーム内テキストの中国語から日本語への翻訳業務をご担当いただきます。
【具体的には】
・ゲームシナリオや設定資料などの中国語⇔日本語の翻訳
・ コミックスやアニメ、音声収録などに関連するテキスト及び進捗管理業務
・開発元との打ち合わせ時の通訳
・ 外部会社や、社内関連部署とのコミュニケーション
応募資格
【必須条件】
・日本語と中国語が両方ともビジネスレベル以上
・ 中国語から日本語へのゲームローカライズ経験(1年以上)
※ご経験内容は雇用形態を問いません。
【優遇条件】
・ 業界問わずビジネス通訳経験
・ ローカライズ以外でのゲームの開発・運営に関する業務経験
・ ゲーム事業のブリッジ業務経験
・ ジャンル問わずコンテンツの制作経験
【求める人物像】
・ ゲーム・アニメ・映画など作品が好きで、サブカルチャーに日常的に触れている方
・ 素直さと謙虚さがあり、穏やかなコミュニケーションおよび折衝ができる方
・ 様々な制約の中でも、最適解を模索できる方
・ 論理的思考力がある方
▲
スタッフの一言 :
仕事内容
同社が展開する「リブリーアイランド」の繫体字ローカライズ担当として下記業務に従事して頂きます。
「アプリ運営に携わりたい」「可愛いものが好き」「ゲーム業界に就職してみたい」という方に、ぴったりのお仕事です。
【業務内容】
・キャラクターアプリ関連の文言翻訳
・サービスを適切に展開していくためのローカライゼーション品質保証と、更なる向上にむけた役割を期待しています。
英語に翻訳されたサービスタイトルの内容(ダイアログ,テキスト,UI,サポート資料)を検証し、翻訳から生じるバグを発見し、記録し、解決する事がミッションです。
【リモート勤務について】
基本出社
【残業時間】
月0h~20h
応募資格
【必須条件】
・ ゲーム/エンタメ/サブカル/出版などの業界での翻訳業務(日本語⇔繁体字)1年以上
・中国語、繁体字ネイティブの方
【歓迎スキル・経験】
・日本の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・スマホゲーム、アプリを日常的にプレイしている方
・LQA業務の経験をお持ちの方
・翻訳されたサービ内容(ダイアログ,テキスト,UI,サポート資料)を検証し,翻訳から生じるバグを発見・記録し、解決する経験をお持ちの方
・アプリ、ゲーム、Webサービスの運営のご経験のある方
・日常的に開発部門とのコミュニケーションをとって仕事を進めている方
【求めている人物像】
・状況に応じて柔軟な発想や対応ができる方
・作品の世界観を理解し、お客様との距離感を大切に丁寧な運用ができる方
・相⼿を思いやりホスピタリティある対応を考えられる⽅
・チーム内外のメンバーと円滑なコミュニケーションを行える方
仕事内容
ローカライゼーション・プランナー/アシスタントとして以下業務を担当していただきます。
欧州言語/アジア言語の翻訳コーディネーションに関するサポート業務
・ゲームのローカライズ業務全般
・翻訳の外注
・翻訳スケジュール調整
・翻訳納品物の受入検査
・海外音声収録スタジオとの調整
・LQAバグ進行管理
・翻訳業務全般
応募資格
▼必須要件
以下の要件を全て満たす方を募集しています。
・日本語が流暢な方/ネイティブクラスの方
・英語のネイティブクラスの方
・翻訳又はローカライゼーション業務の経験
▼歓迎要件
・エンターテイメント業界で翻訳業務の経験(2年以上)
・翻訳支援ツール利用経験者
・翻訳コーディネータ又はローカライゼーションPMの経験
▼求めている人物像
・地味な作業をコツコツとこなせる方
・主体的に動ける方
・スピーディーに制作業務を対応しつつ、急な対応もレスポンスよく対応できる方
・チームで制作業務を進めた経験があり、円滑にコミュニケーションできる方
▼選考フロー
書類選考 → 一次面接(+簡易なライティングテスト) → 最終面接
※適時、適性検査を実施します。
※書類選考通過後に翻訳に係る筆記テストを実施することがございます。
※面接回数が3回になることもございます。
仕事内容
ドリコムが提供しているゲームの海外配信を担当するメンバーを募集しております。
成長フェーズにあるドリコムにて、期待を超えるサービスを世界に配信する業務全般を担っていただきます。
【仕事内容】
グローバル推進部に所属し、一つ又は複数プロダクトのローカライズディレクションを担当していただきます。
・海外の市場調査
・海外展開の戦略・方針策定
・ローカライズ計画策定・管理
・海外コミュニティ戦略の策定・管理
【この求人の魅力】
・社内プロダクト体制との距離が近く、密接に連携した施策展開でモバイルゲームの市場の最先端を経験できます。
・エンターテイメント業界で新規プロダクトを立ち上げなど幅広く携わるメンバーと業務する事ができるので、意欲次第で様々な業務を担当可能です。
・有力IPホルダ様・開発会社様等とのダイナミックな協業ビジネスの企画を推進を間近で見る事が出来ます。
応募資格
【求める能力・経験】
・バイリンガル(日本語必須、もう片方の言語は地域不問)
・ローカライズ業務に伴うディレクションスキル
・海外市場への理解
・ゲーム業界経験
・プロジェクトマネジメントの経験
【歓迎する能力・経験】
・アニメやゲームが大好きで精通されている方
・ローカライズ担当言語での生活経験が長く、ローカライズだけでなく文化をご存知の方
・自ら問題をキャッチアップし実行フェーズまで落とし込める方
・他部署や社内外で柔軟なコミュニケーションが取れる方
・エンタメ業界問わず、海外事業に携わっていた経験がある方、もしくは海外市場トレンドの理解がある方
【人物像】
・社内プロダクト体制との距離が近く、密接に連携した施策展開でモバイルゲームの市場の最先端を経験できます。
・エンターテイメント業界で新規プロダクトを立ち上げなど幅広く携わるメンバーと業務する事ができるので、意欲次第で様々な業務を担当可能です。
・有力IPホルダ様・開発会社様等とのダイナミックな協業ビジネスの企画を推進を間近で見る事が出来ます。
▲
スタッフの一言 :
・U/Iターン歓迎です。不動産の紹介や30万円の支度金支給の制度もあります ※社内規定あり
・自社タイトルの開発・運営をやっているのでユーザーの反応をダイレクトに感じられます。そこが、やりがいを感じやすい点です。
・離職率が低く、働きやすい会社です。
仕事内容
弊社請求管理システムの運用保守業務をお願いいたします。
<業務内容>
自社ビリングツールの改修、運用業務をお任せいたします。
・ライブラリの更新業務
・バッチシステムの管理
・決済会社からの問い合わせ対応
・CSチームからの問い合わせ対応
<仕事のおすすめポイント>
最初はシステム運用業務から入っていただきますが、将来的には弊社サービスのWeb開発をお願いする予定です。
チームにはベテランエンジニアも多数在籍しておりますので、新しい知識や経験を広げていける環境となっております。
※cocone vのことをもっと知ってほしい
弊社の魅力をHPにてまとめております。
ぜひ興味のある方はアクセスしてみてください!
社風に共感を持っていただければきっと楽しく一緒に働くことができますよ♪
【ホームページ】 https://coconev.co.jp/category/culture/
【公式X】 https://twitter.com/coconev_corp
応募資格
【必須スキル・経験】
【スキル】
・Webサービス開発経験(3年以上)
・JSP、JSTLを利用したWeb開発経験
・ERD設計経験
・上記を含めて下記開発環境での経験がある方
【開発環境】
言語:Java / Kotlin / SQL
フレームワーク:Spring Boot
DB:Oracle DB / My SQL
VCS:SVN / Git
【歓迎スキル・経験】
・BtoCサービスで決済始システムまたはビリング業務の経験
・業務系システムの改修、運用経験
・会計システムの設計~製造経験
・Webセキュリティに関する知識
・大規模なBtoC開発経験
・Apache, Tomcat, NginxなどのWebサーバー構築経験
・Linuxを使用したことがある方
・基本的なShell言語ががわかる方
・AWSでの開発経験経験
【求める人物像】
・社内外のコミュニケーションが取れる方
・視野を広く持つことができる方
・開発目線でアドバイスができる方
▲
スタッフの一言 : 女性向けゲームブランド「オトメイト」で乙女ゲームトップクラスのシェアを誇る同社では、ゲームコンテンツのみならず、アニメの放送、イベントや舞台やミュージカルの開催、ドラマCDや画集、グッズ等の各種関連コンテンツの展開を含めたマルチメディア展開をおこなっております。アイディアファクトリーでは、一人ひとりアイディアを大切に表現した商品作りを心がけています。素敵なアイディアの芽を商品にして人に届けることで、私たちは人の心に感動を呼び起こし楽しい時間を提供したいと考えています。
仕事内容
◆プロジェクトの運営管理業務
【具体的には・・・】
・ゲーム制作進行管理
・海外取引先との交渉補助
・マーケティング関連業務
・ローカライズ
応募資格
【必須条件】
・ビジネスレベルの英語力、ビジネスレベルの中国語力 ※外国人の場合はJLPT2級以上
・国内外のゲームが好きな方
【歓迎条件】
・ゲーム制作進行管理経験1年以上
▲
スタッフの一言 : マーベラスは、コンシューマ事業、オンライン事業、音楽映像事業の3事業を軸にし、多様なコンテンツを様々なデバイスへと展開している総合エンターテインメント企業です。世界累計出荷本数が100万本を突破した「天穂のサクナヒメ」をはじめ「牧場物語」や「DAEMON X MACHINA」等ユニークな自社IPを所有しています。今後も得意とするコンシューマーゲームの分野でグローバルに成長を目指していくマーベラスでは只今クリエイターを絶賛募集中!ぜひ、お気軽にお問い合わせくださいね!
仕事内容
コンシューマ事業部において、海外ゲーム(および国内外のインディーゲーム)の日本版ライセンスを獲得し、国内向けにパブリッシュする業務です。ご経験、得意分野により以下の業務をお任せいたします。
・海外ゲームパブリッシャーや開発会社とのライセンス獲得渉外業務
・社内における企画提案→プロジェクト立ち上げ(※チームマネージャーのサポート有)
・プロジェクト制作予算&スケジュール管理業務
・ゲームローカライズ(方針策定、ベンダー選定、制作進行、開発チームとの連絡)
・営業、プロモーション、制作業務、ユーザーサポート等の各チームとの連携
応募資格
【必須条件】
・ゲーム業界での就業経験
・最新のPCやコンシューマゲームが好きな方
・日本語(母語)、英語(ビジネスレベル)
【望ましい能力・経験】
・ライセンスビジネス業務経験
・ローカライズ業務経験
・ゲームパブリッシング業務経験
・QA業務経験
▲
スタッフの一言 : 多くのヒットタイトルを輩出している企業でのお仕事です
仕事内容
中国語ローカライズ作業、及び、中国語監修、管理業務全般に携わっていただきます。
以下のような業務をご担当いただく予定です。
・高いクオリティの中国語ローカライズを実現するための翻訳(日本語/英語→中国語)、言語チェック業務
・中国語簡体字の言語チェック業務(校正、LQA業務)
・中国語プロジェクトのマネジメント業務
・中国語ボイス収録支援
・海外版コンテンツに対する意見提供
応募資格
■必須条件■
・中国語ネイティブの方
・簡体字を適切に扱える能力
・中国のゲーム業界(特に中国本土)やゲーム文化に詳しい方
・中国語と英語でのコミュニケーション能力が高い方
■歓迎条件■
・ゲームのローカライズ経験者
・日本語の語学力 (日本語能力試験N1取得)
・英語の語学力(目安:TOEIC 750以上/英検準一級)
・台本翻訳の経験
■求める人物像
・自己管理能力が高く、クオリティ向上及び期日厳守に前向きに取り組める方
・複数のプロジェクトにも柔軟に対応できる方
【応募書類】
・履歴書
・職務経歴書
▲
スタッフの一言 :
「Google Play ベスト オブ 2020」ユーザー投票部門ゲームカテゴリにて、最優秀賞を受賞した『プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク』の開発、運営を手掛ける企業です。
「良いコンテンツはチーム全員のものづくりへの"執着"から生まれる」のもとモノづくりにかける熱い情熱を持ったクリエイターが多く在籍しております。
採用のポイントはズバリ「オタクであること」
最高の仲間と、最高の環境で働くことができます!
仕事内容
当社が開発する新作スマートフォンゲームのローカライズ業務に携わっていただきます。社内のローカライザーや外注会社、開発チームと連携してプロジェクトのマネジメントを行っていただきます。
<具体的な業務内容>
・ローカライズスケジュールの策定
・翻訳会社の選定や折衝
・ローカライズに予算管理
・翻訳の最終チェック
・実機でのテストプレイ
<やりがい>
ローカライズの進行管理だけではなく、より高品質なローカライズを実現するために、ローカライズガイダンスなど日々開発チームと連携をとりながら業務を行っていただけます。
応募資格
【必須スキル】
・日本語が母国語でTOEIC 900点以上レベルの英語力
・ゲーム業界または翻訳業界における翻訳実務経験
【歓迎スキル】
・エンターテイメント業界におけるPM経験
【求める人物像】
・北米の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・英語圏のスマホゲームを日常的にプレイしている方
PICKUP求人