20 件中 1~20 件を表示
>> 次へ > 次の20件
  1. 1
  2. Page 1/1
< 前へ 前の20件 <<

仕事内容

■コンソールゲームのマーケティングと販売、
その他会社が提示する業務
・オウンドメディアの運用全般&コミュニティマネージャー
(X、YouTube、Instagram、TikTok、Discord)
→投稿企画立案、ネタ作成(写真や動画撮影と編集)、
投稿、ユーザー対応、レポート作成、コミュニティ運営等
・翻訳業務

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件】
・ビジネスレベルの英語
(※外国籍の方は、ビジネスレベルの日本語)・スケジュール管理・写真や動画の編集ソフト、Windows、Microsoft Word、
Excel、Powerpoint、Notionの基本的な操作
・真摯にゲーム開発に取り組む姿勢、ゲームを面白くすることへの意欲、チームメンバーとの円滑なコミュニケーション
・家庭用ゲーム機向けゲームの開発経験※3年以上
・上記の開発ゲームをリリースまで経験
【歓迎条件】
・英語以外の他の言語能力のある方(特に中国語)

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社ピンクル
勤務地
東京都
高田馬場駅徒歩3分
西早稲田駅 徒歩5分
給与
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

業務内容
ローカライゼーションPM(リーダーまたはアシスタント)として以下業務を担当していただきます。
・翻訳コーディネーションに関するリードまたはサポート業務
・ゲームのローカライズ業務全般
・翻訳の外注
・翻訳スケジュール調整
・翻訳予算管理
・翻訳納品物の受入検査
・開発チームとの折衝
・海外音声収録スタジオとの調整
・LQAバグ進行管理
・翻訳業務全般

…続きを見る…閉じる

応募資格

応募要件
▼必須要件
・スペイン語がネイティブレベルの方
・日本語と英語がビジネスレベル以上の方
・翻訳またはローカライゼーション業務の経験
・チームで制作業務を進めた経験があり、円滑にコミュニケーションできる方
▼歓迎要件
・エンターテイメント業界で翻訳業務の経験(2年以上)
・翻訳支援ツール利用経験者
・翻訳会社(業界問わず)での翻訳コーディネータまたはローカライゼーションPMの経験
・ゲームに興味がある
その他
▼求めている人物像
・地味な作業をコツコツとこなせる方
・主体的に動ける方
・スピーディーに制作業務を対応しつつ、急な対応もレスポンスよく対応できる方
▼選考フロー
書類選考 → 一次面接(+簡易なライティングテスト) → 最終面接
※適時、適性検査を実施します。
※書類選考通過後に翻訳に係る筆記テストを実施することがございます。
※面接回数が3回になることもございます。

…続きを見る…閉じる
企業名
ガンホー・オンライン・エンターテイメント株式会社
勤務地
東京都
各線 有楽町、東京、京橋、銀座一丁目 徒歩5分
給与
年収: 360万円~ 550万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : 多くのヒットタイトルを輩出している企業でのお仕事です

…続きを見る…閉じる

仕事内容

中国語ローカライズ作業、及び、中国語監修、管理業務全般に携わっていただきます。
以下のような業務をご担当いただく予定です。
・高いクオリティの中国語ローカライズを実現するための翻訳(日本語/英語→中国語)、言語チェック業務
・中国語簡体字の言語チェック業務(校正、LQA業務)
・中国語プロジェクトのマネジメント業務
・中国語ボイス収録支援
・海外版コンテンツに対する意見提供

…続きを見る…閉じる

応募資格

必須条件
・中国語ネイティブの方
・簡体字を適切に扱える能力
・中国のゲーム業界(特に中国本土)やゲーム文化に詳しい方
・ビジネスレベルの日本語の語学力 (日本語能力試験N1取得)
・英語が公用語の職場で十分にコミュニケーションが取れる方
歓迎条件
・ゲームのローカライズ経験者
・英語でのコミュニケーション能力が高い方
・英語の語学力
・台本翻訳の経験
求める人物像
・自己管理能力が高く、クオリティ向上及び期日厳守に前向きに取り組める方
・複数のプロジェクトにも柔軟に対応できる方
応募書類
※英語と日本語の両方ご提出ください。
 ・履歴書
 ・職務経歴書

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社カプコン
勤務地
大阪府
大阪本社
•大阪メトロ谷町線/京阪電鉄「天満橋駅」より徒歩8
•大阪メトロ堺筋線/京阪電鉄「北浜駅」より徒歩7分。
東京支社
•JR線・小田急小田原線・京王線・都営地下鉄新宿線「新宿駅」徒歩約8分
•東京メトロ丸の内線「西新宿駅」徒歩約5分
•都営地下鉄大江戸線「都庁前」徒歩約3分
給与
年収: 550万円~ 800万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : 多くのヒットタイトルを輩出している企業でのお仕事です

…続きを見る…閉じる

仕事内容

中国語ローカライズ作業、及び、中国語監修、管理業務全般に携わっていただきます。
以下のような業務をご担当いただく予定です。
・高いクオリティの中国語繁体字ローカライズを実現するための翻訳(日本語/英語→中国語)
・中国語繁体字の言語チェック業務(校正、LQA業務)
・中国語プロジェクトのマネジメント業務
・中国語ボイス収録支援
・海外版コンテンツに対する意見提供

…続きを見る…閉じる

応募資格

■必須条件
・中国語ネイティブの方
・繁体字を適切に扱える能力
・台湾のゲーム業界やゲーム文化に詳しい方
・ビジネスレベルの日本語の語学力 (日本語能力試験N1取得)
・英語が公用語の職場で十分にコミュニケーションが取れる方
■歓迎条件
・ゲームのローカライズ経験者
・英語でのコミュニケーション能力が高い方
・英語の語学力
・台本翻訳の経験
■求める人物像
・自己管理能力が高く、クオリティ向上及び期日厳守に前向きに取り組める方
・複数のプロジェクトにも柔軟に対応できる方
応募書類
※英語と日本語の両方ご提出ください。
 ・履歴書
 ・職務経歴書

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社カプコン
勤務地
大阪府
大阪本社
•大阪メトロ谷町線/京阪電鉄「天満橋駅」より徒歩8
•大阪メトロ堺筋線/京阪電鉄「北浜駅」より徒歩7分。
東京支社
•JR線・小田急小田原線・京王線・都営地下鉄新宿線「新宿駅」徒歩約8分
•東京メトロ丸の内線「西新宿駅」徒歩約5分
•都営地下鉄大江戸線「都庁前」徒歩約3分
給与
年収: 550万円~ 800万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : 多くのヒットタイトルを輩出している企業でのお仕事です

…続きを見る…閉じる

仕事内容

ポーランド語ローカライズ作業、監修及び管理業務全般に携わっていただきます。
以下のような業務をご担当いただく予定です。
・高いクオリティのポーランド語ローカライズを実現するための翻訳(英語→ポーランド語)
・ポーランド語の言語チェック業務(校正、LQA業務)
・ポーランド語プロジェクトのマネジメント業務
・ポーランド語特有の問題の知識の共有、ポーランド語対応の改善提案
・海外版コンテンツに対する意見提供

…続きを見る…閉じる

応募資格

■必須条件
・ポーランド語ネイティブの方
・ポーランド語と英語の高い言語能力、コミュニケーション能力をお持ちの方
・ポーランド語圏における文化的感受性に関する幅広い知識をお持ちの方
■歓迎条件
・ゲームのローカライズ経験者
・日本語でのコミュニケーション能力
・ゲームに情熱を持ち、ゲーム業界に関心の高い方
■求める人物像
・自己管理能力が高く、クオリティ向上及び期日厳守に前向きに取り組める方
・複数のプロジェクトにも柔軟に対応できる方
応募書類
※英語と日本語の両方ご提出ください。
 ・履歴書
 ・職務経歴書

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社カプコン
勤務地
大阪府
大阪本社
•大阪メトロ谷町線/京阪電鉄「天満橋駅」より徒歩8
•大阪メトロ堺筋線/京阪電鉄「北浜駅」より徒歩7分。
東京支社
•JR線・小田急小田原線・京王線・都営地下鉄新宿線「新宿駅」徒歩約8分
•東京メトロ丸の内線「西新宿駅」徒歩約5分
•都営地下鉄大江戸線「都庁前」徒歩約3分
給与
年収: 400万円~ 950万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : 多くのヒットタイトルを輩出している企業でのお仕事です

…続きを見る…閉じる

仕事内容

ローカライズプロジェクトの管理及びクリエイティブディレクション業務全般に携わっていただきます。
以下のような業務をご担当いただく予定です。
・社内外のチームと協力して、高品質の多言語ローカライズを実現
・翻訳、ボイス収録、言語QAの手配、ワークフロー構築、スケジュール管理
・ローカライズされた内容の品質、正確性、文化的整合性を確実にするための監修

…続きを見る…閉じる

応募資格

■必須条件
・ゲームのローカライズプロジェクト管理の経験がある方(2年以上)
・円滑で効果的なコミュニケーションがとれる方(日本語と英語)
・プロジェクトやチーム運営の経験があり、優れたマネジメント能力を持つ方
・ターゲット市場の文化に精通し、ネイティブレベルの高い英語力を持つ方
・大学の学位
■歓迎条件
・ゲーム制作やローカライズの全行程に携わった経験がある方
・多言語ローカライズ対応の手配やマネジメント経験がある方
・ゲーム業界やゲームに関する広範な知識がある方
・国際的で多様性のあるチームの中で協働した経験がある方
■求める人物像
・ゲームやローカライズへの関心が高く、探求心のある方
・課題分析および解消に柔軟に対応できる方
応募書類
※英語と日本語の両方ご提出ください。
 ・履歴書
 ・職務経歴書

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社カプコン
勤務地
大阪府
大阪本社
•大阪メトロ谷町線/京阪電鉄「天満橋駅」より徒歩8
•大阪メトロ堺筋線/京阪電鉄「北浜駅」より徒歩7分。
東京支社
•JR線・小田急小田原線・京王線・都営地下鉄新宿線「新宿駅」徒歩約8分
•東京メトロ丸の内線「西新宿駅」徒歩約5分
•都営地下鉄大江戸線「都庁前」徒歩約3分
給与
年収: 400万円~ 950万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

■コミュニケーションサポートチームに所属し、英語話者と日本語話者のコミュニケーションのブリッチとなります。
 通訳翻訳業務に留まらず、クリエイティブスタジオがグローバル化を促進するために重要な役割を担います。
【業務内容】
・日本語/英語での通訳・翻訳業務
例:社内会議、海外の会社との会議等での通訳・翻訳業務
 日本語が話せない社員、英語が話せない社員へのコミュニケーションサポート
・社内アナウンスや社内マニュアル等の翻訳
・海外から日本へリロケーションをしてくる社員への生活サポート 等
【応募にあたって】
■志望動機
■日本語版の履歴書(写真付き)
■日本語版の職務経歴書
■英語版の職務経歴書
■注意点
・ポートフォリオがある場合は機密事項に触れるソース、情報は除外してご提出ください。
・応募に関わる費用等は、応募者様のご負担でよろしくお願いいたします。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件】
・翻訳者、通訳者、または同様の職務において5年以上の経験がある方
・日本語がネイティブの方
・マルチタスク業務の経験がある方
・海外での居住経験がある方
・DEIやグローバリゼーションに知見のある方
【あると望ましい経験】
・マネジメント業務の経験がある方
・海外からの転居者の生活開設サポートの経験がある方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社コジマプロダクション
勤務地
東京都
各線 品川 徒歩5分
給与
年収: 360万円~ 1200万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : オリジナルタイトルの開発です

…続きを見る…閉じる

仕事内容

ローカライゼーション担当として下記業務に従事頂きます。
【具体的には・・・】
・海外版制作におけるローカライズ業務(台本作成、音声収録、QA)、それに伴う作業スケジュール進行管理、音声ファイルや台本等のアセット管理
・海外スタッフ/海外の協力会社とのコミュニケーション、またその通訳
・その他、制作における庶務業務全般
【応募にあたって】
■志望動機
■履歴書(写真付き)
■職務経歴書
■選考課題
・最近のゲーム、映像作品、マンガ、小説で最も面白かったタイトルとその理由を簡潔に記載してください。
・日本語、英語能力についての説明。
・TOEICやTOEFLのスコア、そのほか語彙レベルの目安となるものを記載ください。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件】
・日本語と英語でネイティブレベルの会話が可能な方
・日本語から英語、もしくは英語から日本語、どちらかのクリエイティブな翻訳業務が可能な方
・コミュニケーション能力に自信のある方
・ゲーム業界とその開発の理解を深めたい方
【あると望ましい経験】
・ゲームのローカライズ経験
・クリエイティブな翻訳業務の経験
・ゲーム業界での就業経験
・アセット管理能力

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社コジマプロダクション
勤務地
東京都
各線 品川 徒歩5分
給与
年収: 360万円~ 1200万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

エンターテインメント領域におけるローカライズQA(LQA)業務を担当していただきます。
本ポジションは、単なる翻訳チェックではなく、
「海外ユーザーにとって自然で、違和感なく楽しめるゲーム体験」を実現するために
チームの一員として品質向上をサポートしていただく役割です。
ローカライズチームのディレクターとして、お客様やパートナー企業との渉外業務や、翻訳テキストの品質管理、プロジェクトにおけるコスト管理などを担っていただきます。
品質向上という共通のゴールに向かい、テスターやリーダーと連携しながら、
プロジェクトによってはクライアントとも協力しつつ業務を進めていただきます。
■具体的な仕事内容
・ゲームローカライズQA業務における、ディレクター/PM業務
 -お客様やパートナー企業との渉外業務
 -翻訳テキストの品質管理
 (意味の正確性/自然さ/文法・スペル/用語の一貫性/レイアウト)
 -プロジェクトに関するコスト管理
 -その他翻訳業務に付随する業務全般
※プロジェクトに応じて簡単なデバッグ作業をお願いする場合もあります
■配属部署について
事業本部 エンターテインメント事業部 エンターテイメントサービス部

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須】
・ネイティブレベルの日本語力をおもちの方
・ビジネスレベル以上の英語スキルをおもちの方
・PC操作が問題なくできる方(Excel、Word、メールなど、素早く新しいソフトの操作を身につけることができる方)
・日本での就労が可能な有効な在留資格をおもちの方(週5日フルタイム勤務が可能な方)
・京都または東京のオフィスでの出社勤務が可能な方(リモート勤務は不可)
【尚可】
・ゲームやゲーム文化への強い興味・関心をおもちの方
・翻訳経験
【求める人物像】
・SHIFTの事業内容、ビジョンに共感できる方
・人とのコミュニケーションを大切にできる方
・チームや周囲をサポートすることにやりがいを感じる方
・状況に応じて柔軟に対応できる方
・未経験の分野でも前向きに学ぶ意欲をおもちの方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社SHIFT
勤務地
東京都
JR各線 丸ノ内線 小田急線 京王線 「新宿駅」 南口 徒歩6分
都営新宿線 都営大江戸線 京王新線 「新宿駅」 6出口 徒歩2分
都営大江戸線「都庁前駅」A2出口徒歩7分
給与
年収: 252万円~ 360万円
月給: 21万円~ 30万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : 簡体字圏のプレイヤーに感動を届けるローカライザーを募集!

…続きを見る…閉じる
株式会社Colorful Palette 求人詳細画像
株式会社Colorful Palette 求人詳細画像

仕事内容

新規開発のローカライズをお任せいたします。
また、翻訳だけではなくその他、ゲーム開発に関わるサポート業務全般をお任せします。
<具体的な業務内容>
関連部署や外注先との折衝
日本語から簡体字への翻訳、校正
翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
資料作成、編集、管理
ローカライズの方向性の検討
<業務の魅力>
物語やゲームテキストはユーザー体験に直結する部分となります。
そのため、弊社におけるローカライズ業務は原文へのリスペクトを持ちながら、
ご自身のクリエティビティも発揮して頂きたいと考えています。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須スキル】
ネイティブレベルの簡体字執筆力・チェック力をお持ちの方
日本語能力試験N2レベル以上 or 同等の日本語力をお持ちの方
日本と簡体字圏のゲームや漫画など、エンターテインメントが好きでやり込んでいる方
【歓迎スキル】
ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験
【求める人物像】
簡体字圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
簡体字圏のスマホゲームを日常的にプレイしている方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社Colorful Palette
勤務地
東京都
各線 渋谷駅 徒歩8分
給与
年収: 404万円~ 600万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : 多くのヒットタイトルを輩出している企業でのお仕事です

…続きを見る…閉じる

仕事内容

ロシア語ローカライズ作業、監修及び管理業務全般に携わっていただきます。
以下のような業務をご担当いただく予定です。
・高いクオリティのロシア語ローカライズを実現するための翻訳(英語→ロシア語)
・ロシア語の言語チェック業務(校正、LQA業務)
・ロシア語プロジェクトのマネジメント業務
・ロシア語特有の問題の知識の共有、ロシア語対応の改善提案
・海外版コンテンツに対する意見提供

…続きを見る…閉じる

応募資格

■必須条件
・ロシア語ネイティブの方
・ロシア語と英語の高い言語能力、コミュニケーション能力をお持ちの方
・ロシア語圏における文化的感受性に関する幅広い知識をお持ちの方
■歓迎条件
・ゲームのローカライズ経験者
・日本語でのコミュニケーション能力
・ゲームに情熱を持ち、ゲーム業界に関心の高い方
■求める人物像
・自己管理能力が高く、クオリティ向上及び期日厳守に前向きに取り組める方
・複数のプロジェクトにも柔軟に対応できる方
応募書類
※英語と日本語の両方ご提出ください。
 ・履歴書
 ・職務経歴書

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社カプコン
勤務地
大阪府
大阪本社
•大阪メトロ谷町線/京阪電鉄「天満橋駅」より徒歩8
•大阪メトロ堺筋線/京阪電鉄「北浜駅」より徒歩7分。
東京支社
•JR線・小田急小田原線・京王線・都営地下鉄新宿線「新宿駅」徒歩約8分
•東京メトロ丸の内線「西新宿駅」徒歩約5分
•都営地下鉄大江戸線「都庁前」徒歩約3分
給与
年収: 400万円~ 950万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る
株式会社バンダイナムコエンターテインメント 求人詳細画像
株式会社バンダイナムコエンターテインメント 求人詳細画像

仕事内容

家庭用ゲームプロジェクトが望む製品仕様/販売方法を実現するために、主にスケジュール管理を通じて、ワールドワイドでのタイトルリリースが円滑に進むようリードいただきます。また、プロジェクトメンバーや外部の開発会社と並走しながら、ブリッジ業務を担い、問題発見・課題解決を行っていただきます。
【仕事内容】
組織を横断し事業支援を行う立場で、主に家庭用ゲーム開発プロジェクトの開発初期段階からメンバーとして参加。プロジェクトが望む製品仕様/販売方法を実現し、ワールドワイドに円滑にゲームタイトルをリリースできるよう以下の業務を行っていただきます。
・北米や欧州、アジア地域での家庭用ゲームタイトルリリースに向けた、海外支社とのスケジュール調整
・製品をリリースするための商品構成の整理、最適化、仕様や販売方法に関する問題点の発見、解決に向けての対応
・プロジェクト横断で得た知見や、複数のプラットフォームでリリースするための最新のレギュレーション情報を活かしたリスク管理、対応策の提案 ほか
【募集背景】
デジタル配信コンテンツの増加、ゲームサービスのオンライン化/長期運営化/マルチデバイス化の加速をはじめ、新たなプラットフォームへの対応など、市場の変化が大きい環境です。
このような環境で、ワールドワイドで多くのお客様に楽しんでいただくため、新規・既存タイトル共に、販売施策や仕様の多様化へ対応できるよう、さらなるチーム強化を行っています。
【魅力ややりがい、身につけられるスキル・経験】
様々な規模のゲームタイトルリリースに向けて、それぞれのプロジェクトに参画し、企画初期からタイトルのリリースや発売後の運営といった幅広い範囲に携わることができます。また、ワールドワイドで社内外の様々なスタッフと関わる機会もあり、主体的かつ積極的に動くことで多くの知見を獲得でき、プロジェクト成功に貢献できます。
タイトルリリースに向けての流れを把握し、必要な手続きや開発途中のタイトルを確認するツールの使用方法を多くのプロジェクト実例と共に学ぶことが可能です。そのため、知見を活かしたコンサルテーションのスキルが身に付きます。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件】以下のすべての経験を有している方
・ゲーム、アプリ「開発」の実務経験 1年以上
(プロジェクトマネジメントなど、主に進行管理業務)
・英語文章によるコミュニケーション能力(TOEIC 750点以上)
・ビジネスでの日本語使用経験(会議にてファシリテーションが行えるレベル)
【歓迎要件】望ましい経験や能力、知見
・家庭用ゲームをリリースするための要件整理、マスター提出やデジタルコンテンツの管理など、ゲームタイトルリリースに関する実務経験
・家庭用ゲームプラットフォームでタイトルをパブリッシュするシステムツールの利用経験
・TOEIC 800点以上
【求める人物像】
・様々な問題解決に向けて、主体的かつ積極的に動けるホスピタリティの高い方
・関係各所と円滑にやり取りができるコミュニケーション能力の高い方
・家庭用ゲームが好きであり、様々なゲームをプレイしている方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社バンダイナムコエンターテインメント
勤務地
東京都
都営浅草線・三田線 三田駅 A2出口 徒歩3分
JR山手線・京浜東北線 田町駅 西口 徒歩5分
給与
年収: 620万円~ 850万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : 中国語圏のプレイヤーに感動を届けるローカライザーを募集!

…続きを見る…閉じる
株式会社Colorful Palette 求人詳細画像
株式会社Colorful Palette 求人詳細画像

仕事内容

新規開発のローカライズをお任せいたします。
外注先との折衝などローカライズに関わる業務全般をお任せします。
業務の担当範囲としては、簡体字を中心としつつ、繁体字領域の業務も一部ご担当いただきます。
<具体的な業務内容>
・関連部署や外注先との折衝
・日本語から簡体字、繁体字への翻訳、校正
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・資料作成、編集、管理
・ローカライズの方向性の検討
<業務の魅力>
物語やゲームテキストはユーザー体験に直結する部分となります。
そのため、弊社におけるローカライズ業務は原文へのリスペクトを持ちながら、
ご自身のクリエティビティも発揮して頂きたいと考えています。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須スキル】
・ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験
・ネイティブレベルでの繁体字執筆力・チェック力をお持ちの方
・日本語能力試験N2レベル以上 or 同等の日本語力をお持ちの方
・日本と繁体字圏のゲームや漫画など、エンターテインメントが好きでやり込んでいる方
【求める人物像】
・繁体字圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・繁体字圏のスマホゲームを日常的にプレイしている方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社Colorful Palette
勤務地
東京都
各線 渋谷駅 徒歩8分
給与
年収: 404万円~ 600万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

エンターテインメント領域におけるローカライズQA(LQA)業務を担当していただきます。
本ポジションは、単なる翻訳チェックではなく、
「海外ユーザーにとって自然で、違和感なく楽しめるゲーム体験」を実現するために
チームの一員として品質向上をサポートしていただく役割です。
ローカライズチームのディレクターとして、お客様やパートナー企業との渉外業務や、翻訳テキストの品質管理、プロジェクトにおけるコスト管理などを担っていただきます。
品質向上という共通のゴールに向かい、テスターやリーダーと連携しながら、
プロジェクトによってはクライアントとも協力しつつ業務を進めていただきます。
■具体的な仕事内容
・ゲームローカライズQA業務における、ディレクター/PM業務
 -お客様やパートナー企業との渉外業務
 -翻訳テキストの品質管理
 (意味の正確性/自然さ/文法・スペル/用語の一貫性/レイアウト)
 -プロジェクトに関するコスト管理
 -その他翻訳業務に付随する業務全般
※プロジェクトに応じて簡単なデバッグ作業をお願いする場合もあります
■配属部署について
事業本部 エンターテインメント事業部 エンターテイメントサービス部

…続きを見る…閉じる

応募資格


【必須】
・ネイティブレベルの日本語力をおもちの方
・ビジネスレベル以上の英語スキルをおもちの方
・PC操作が問題なくできる方(Excel、Word、メールなど、素早く新しいソフトの操作を身につけることができる方)
・日本での就労が可能な有効な在留資格をおもちの方(週5日フルタイム勤務が可能な方)
・京都または東京のオフィスでの出社勤務が可能な方(リモート勤務は不可)
【尚可】
・ゲームやゲーム文化への強い興味・関心をおもちの方
・翻訳経験
【求める人物像】
・SHIFTの事業内容、ビジョンに共感できる方
・人とのコミュニケーションを大切にできる方
・チームや周囲をサポートすることにやりがいを感じる方
・状況に応じて柔軟に対応できる方
・未経験の分野でも前向きに学ぶ意欲をおもちの方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社SHIFT
勤務地
京都府
・地下鉄烏丸線「五条駅」を下車 1番出口から北へ徒歩約3分
・タクシーの場合は「京都駅」より約5分
・阪急京都線「烏丸駅」を下車 
 京都市営地下鉄「四条駅」5番出口から南へ徒歩約10分
給与
年収: 252万円~ 360万円
月給: 21万円~ 30万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : 多くのヒットタイトルを輩出している企業でのお仕事です

…続きを見る…閉じる

仕事内容

ゲームを英語圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・校正
・翻訳関連資料作成、編集、管理 など

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件】
・日本語と英語のいずれかが第一言語、もう一方がビジネス以上(TOEIC800点/日本語検定一級以上相当)
【歓迎条件】
・英語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・翻訳に携わった経験がある方
【求める人物像】

・チームワークとコミュニケーションを重んじる方
・ゲームが好きな人
・ゲームを”もっと面白くしたい”と考えられている方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社Cygames
勤務地
東京都
各線 渋谷 徒歩10分
給与
年収: 400万円~ 1000万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

【仕事内容】
主に第3事業部/第4事業部/オンラインモバイルパブリッシング本部における、下記業務をご担当いただきます。
■主な業務内容
・会議の通訳/取り回し(社内会議、商談など)
・資料翻訳(開発の仕様書、プロモーションプラン、スケジュール資料、プレスリリースなどゲーム開発/運営にまつわるすべての文書)
・出張同行の通訳(移動や諸手続き、会食などのアテンド対応も含む)

…続きを見る…閉じる

応募資格

【採用要件】
・日英の逐次通訳/ウィスパリングに自信がある人財
・VIPの通訳、ITゲーム業界関連、ビジネス関連の会議/交渉の場での通訳/ブリッジング経験者
・日英どちらかがネイティブレベル
・海外出張可能な人財
・会議でのファシリテーター経験
【あれば歓迎】
・同時通訳
・日本語、英語以外の言語
・海外とのブリッジング業務経験者
・ローカライズ経験者

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社セガ
勤務地
東京都
大崎駅南口 徒歩6分(JR/りんかい線)
大井町駅 徒歩13分(JR線・東急大井町線・りんかい線)
給与
年収: 400万円~ 900万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

仕事内容

【業務概要】
英語圏を対象とするVtuberグループ「NIJISANJI EN」の海外戦略・施策の策定、
所属ライバーのタレントマネジメント等の海外事業を遂行いただきます。
【具体的には】
・英語圏を中心とした海外事業の戦略・施策の策定
・「NIJISANJI EN」タレントマネジメントの統括
・経営層に対するレポートの作成、プレゼン
・各種KPI管理
・組織マネジメント

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須要件】
・英語を用いたビジネス交渉 及び ビジネス文書を書くことができる方
・部長経験、または、10名以上の組織マネジメント経験
・海外でのエンターテイメント事業の企画・開発経験
または海外事業におけるプロジェクトリーダーを担当されていた経験
・ビジネスレベル以上の英語力と日本語力
【歓迎要件】
・海外アーティスト、または、クリエイターのマネジメント経験
・海外企業での勤務経験
・英文契約書の対応経験
・IPホルダー企業におけるコンテンツに関わる業務の実務経験3年以上

…続きを見る…閉じる
企業名
ANYCOLOR株式会社
勤務地
東京都
六本木駅
給与
年収: 600万円~ 1000万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : ◎創業35年以上の老舗コンシューマーゲーム開発会社です。
◎セガサミーホールディングス傘下の会社で、安定した経営基盤・開発環境がございます。
◎「真・女神転生」 「世界樹の迷宮」 「ペルソナ」など自社IPを多数保有しております。
◎発売タイトル数は200本以上、累計販売本数は世界で4000万本以上を達成しております。
◎平均残業時間は月18時間程度とゲーム業界では比較的短く、働きやすい環境です。
◎原則週に2日までの在宅勤務が相談可能です。

…続きを見る…閉じる

仕事内容

<組織説明>
本ポジションは、非開発職・オープンポジションでの募集です。
第二新卒の方やゲーム業界未経験の方も大歓迎です。
ゲーム業界で働きたいという志はあるものの、マッチするポジションがなく悩んでいる方などぜひこちらからエントリーください。
ジョブローテーションの制度を通し、適性にマッチしたポジションでキャリアアップを目指せます。

…続きを見る…閉じる

応募資格

<必須資格>
・ゲーム会社やエンタメ業界で働く意欲のある方
・社会人経験が1年以上ある方
・日本語/英語ともにビジネスレベルの方
・ゼネラリストとして、様々な業務を経験していく意欲のある方
<歓迎要件>
・社会人7年目までの方(目安)
・コミュニケーション能力の高い方
・Word、Excel、PowerPoint などの資料作成ソフトが使える方
・英語を使用した業務経験がある方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社アトラス
勤務地
東京都
JR大崎駅 徒歩6分
給与
月給: 30万円~ 55万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : 繁体字圏のプレイヤーに感動を届けるローカライザーを募集!

…続きを見る…閉じる
株式会社Colorful Palette 求人詳細画像
株式会社Colorful Palette 求人詳細画像

仕事内容

新規開発のローカライズをお任せいたします。
また、翻訳だけではなくその他、ゲーム開発に関わるサポート業務全般をお任せします。
<具体的な業務内容>
関連部署や外注先との折衝
日本語から繁体字への翻訳、校正
翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
資料作成、編集、管理
ローカライズの方向性の検討
<業務の魅力>
物語やゲームテキストはユーザー体験に直結する部分となります。
そのため、弊社におけるローカライズ業務は原文へのリスペクトを持ちながら、
ご自身のクリエティビティも発揮して頂きたいと考えています。

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須スキル】
ネイティブレベルでの繁体字執筆力・チェック力をお持ちの方
日本語能力試験N2レベル以上 or 同等の日本語力をお持ちの方
日本と繁体字圏のゲームや漫画など、エンターテインメントが好きでやり込んでいる方
【歓迎スキル】
ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験
【求める人物像】
繁体字圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
繁体字圏のスマホゲームを日常的にプレイしている方

…続きを見る…閉じる
企業名
株式会社Colorful Palette
勤務地
東京都
各線 渋谷駅 徒歩8分
給与
年収: 426万円~ 600万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る

スタッフの一言 : 女性向けゲームブランド「オトメイト」で乙女ゲームトップクラスのシェアを誇る同社では、ゲームコンテンツのみならず、アニメの放送、イベントや舞台やミュージカルの開催、ドラマCDや画集、グッズ等の各種関連コンテンツの展開を含めたマルチメディア展開をおこなっております。アイディアファクトリーでは、一人ひとりアイディアを大切に表現した商品作りを心がけています。素敵なアイディアの芽を商品にして人に届けることで、私たちは人の心に感動を呼び起こし楽しい時間を提供したいと考えています。

…続きを見る…閉じる

仕事内容

◆プロジェクトの運営管理業務
【具体的には・・・】
・ゲーム制作進行管理
・海外取引先との交渉補助
・マーケティング関連業務
・ローカライズ

…続きを見る…閉じる

応募資格

【必須条件】
・ビジネスレベルの英語力、ビジネスレベルの中国語力 ※外国人の場合はJLPT2級以上
・国内外のゲームが好きな方
【歓迎条件】
・ゲーム制作進行管理経験1年以上

…続きを見る…閉じる
企業名
アイディアファクトリー株式会社
勤務地
東京都
JR山手線「大塚駅」徒歩10分
各線「池袋駅」徒歩13分
給与
年収: 250万円~ 500万円
月給: 20万円~ 41万円
この求人を詳しく見る
この求人を詳しく見る
20 件中 1~20 件を表示
>> 次へ > 次の20件
  1. 1
  2. Page 1/1
< 前へ 前の20件 <<

ゲーム・映像業界 転職成功者の体験レポート
求人PickUp!注目の求人をご紹介!
ゲームクリエイター向け診断ツール Lv.99まで行ける自己診断
Vtuber関連企業求人情報!
ゲーム・映像業界 × 在宅勤務(テレワーク・リモートワーク)OK求人特集
ゲーム・映像業界特化 クリエイターのための派遣サービス シリコンスタジオスタッフ
シリコンスタジオエージェント公式LINEアカウント 友だち追加で最新求人をチェックしよう!
お友達紹介キャンペーン!Amazonギフト券など 選べるe-GIFTがもらえる!