▲
社名非公開
ローカライズ(韓日)
派遣社員
★ゲームが⼤好きな⽅歓迎
韓国本社で開発しているPCゲーム・モバイルゲームを⽇本でサービスするにあたり、ゲームコンテンツ全般を翻訳していただきます。
単に韓国語を⽇本語に翻訳するだけではなく、ゲームの世界観を損なわず、決められた⽂字数制限内に収め、ユーザーからの⾒栄えや分かりやすさを追求するプロ
フェッショナルな仕事です。ゲームを根幹から創っていくという、楽しさと充実感を味わえます︕
※エントリー後に翻訳トライアルの依頼をさせていただきます
※原則として在宅勤務と出社を併⽤した勤務形態となり、週1~2回は出社していただくため、 通勤可能な東京近郊にお住まいの⽅の募集となります
【具体的な業務内容】
・本社から発注された翻訳テキストの翻訳、表記の統⼀・クオリティ向上のための既存翻訳のブラッシング作業 ※翻訳ソフト「memoQ」を使⽤
・各ゲームタイトルの韓国版ウェブサイトの翻訳
・他部署が使⽤している本社からの仕様書・内部データ等の翻訳、ゲームの内部ツールの翻訳(アイテム販売のシステムなど)
・キャラクターの台詞やムービーの翻訳および台本作成、収録スタジオへの⽴ち会い(現在はリモート収録)
・ゲームに適⽤されたテキストや⾳声の確認作業も⾏うので、ゲームをプレイする時間も多いです。
【必須条件】
①パソコンのキーボード操作がハングル⼊⼒・⽇本語⼊⼒の双⽅が可能な⽅ ※フリック⼊⼒のみ可能は不可
②⽇本語と韓国語のレベルが共に上級以上
⽇本語⽬安・・・ある程度⽇本で⽣活をされていて、ネイティブと同様に読み書きヒアリングが可能で、漢字や流⾏りの⾔葉を問題無く使⽤できるレベル
韓国語⽬安・・・読み書き、スピーキング、ヒアリングができTOPIK6級以上程度の韓国語⼒
③「韓⇒⽇]の翻訳ご経験(書籍、ニュースサイトなどジャンルは問いません) 1年以上
【歓迎条件】
・ゲーム(特にRPGジャンル)やアニメ、ラノベなどの⽇本のサブカルが好きな⽅・抵抗がない⽅
【求める人物像】
・几帳面かつ、一つのことに集中して取り組むことができる方
・担当業務に対して向上心があり、また自主性や責任感のある方
・これまでの経験を活かしつつ、柔軟性を持って周りと円滑に仕事を進められる方
東京都
東京メトロ日比谷線・都営地下鉄大江戸線「六本木駅」 徒歩3分
東京メトロ千代田線「乃木坂駅」 徒歩5分
就業期間:即日~長期予定
勤務時間:10:00~19:00
残業時間:普段は1ヶ月に20時間~30時間以下(繁忙期には増加する可能性あり)
リモート状況:ハイブリッド
時給:
1600円~
1900円
休日:
土日祝休み
休暇:
有給休暇, 特別休暇, 慶弔休暇
保険:
各種社会保険完備
通勤交通費:
全額支給
屋内原則禁煙(喫煙専用室設置、 加熱式たばこ専用喫煙室設置 等)
ビル1階に喫煙スペースあり
会社の定める事業所及びテレワークを行う場所
更新する場合があり得る
業務量/勤務成績や態度/能力/会社の経営状況/従事している業務の進捗状況を踏まえ更新の有無を判断する
上限なし
2026/03/06
正社員

【製造部】ねんどろいど等製造バックオフィス担当(第二新卒歓迎)
株式会社グッドスマイルカンパニー
2026/03/06
契約社員

ガンガンONLINEアプリ運営 進行管理担当
株式会社スクウェア・エニックス
2026/03/06
派遣社員
プランナー(スクリプター)
社名非公開
2026/03/06
派遣社員
品質保証
社名非公開
2026/03/06
正 契約
【A&R】「Palette Project」音楽領域担当/Braveグループ提携プロジェクト
株式会社jig.jp
2026/03/06
正 契約

2D背景デザイナー・コンセプトアート制作
株式会社アトラス
PICKUP求人